महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-127, verse-10
अश्वमेधैश्च यष्टव्यं बहुभिः स्वाप्तदक्षिणैः ।
तेन लोकानुपाश्नाति पुरुषोऽद्भुतदर्शनान् ॥१०॥
तेन लोकानुपाश्नाति पुरुषोऽद्भुतदर्शनान् ॥१०॥
10. aśvamedhaiśca yaṣṭavyaṁ bahubhiḥ svāptadakṣiṇaiḥ ,
tena lokānupāśnāti puruṣo'dbhutadarśanān.
tena lokānupāśnāti puruṣo'dbhutadarśanān.
10.
aśvamedhaiḥ ca yaṣṭavyam bahubhiḥ svāptadakṣiṇaiḥ
tena lokān upāśnāti puruṣaḥ adbhutadarśanān
tena lokān upāśnāti puruṣaḥ adbhutadarśanān
10.
ca bahubhiḥ svāptadakṣiṇaiḥ aśvamedhaiḥ yaṣṭavyam.
tena puruṣaḥ adbhutadarśanān lokān upāśnāti
tena puruṣaḥ adbhutadarśanān lokān upāśnāti
10.
And many Aśvamedha sacrifices, accompanied by ample donations, should be performed. Through that, a person (puruṣa) obtains worlds of wondrous appearance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्वमेधैः (aśvamedhaiḥ) - by Aśvamedha sacrifices
- च (ca) - and, also
- यष्टव्यम् (yaṣṭavyam) - should be sacrificed, to be performed (a yajña)
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- स्वाप्तदक्षिणैः (svāptadakṣiṇaiḥ) - with well-offered donations, with ample fees
- तेन (tena) - by that, therefore, by him
- लोकान् (lokān) - worlds, realms
- उपाश्नाति (upāśnāti) - obtains, enjoys, partakes of
- पुरुषः (puruṣaḥ) - person, human being, cosmic person
- अद्भुतदर्शनान् (adbhutadarśanān) - of wonderful appearance, having marvelous sight
Words meanings and morphology
अश्वमेधैः (aśvamedhaiḥ) - by Aśvamedha sacrifices
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aśvamedha
aśvamedha - horse sacrifice (a grand Vedic ritual)
Compound type : tatpuruṣa (aśva+medha)
- aśva – horse
noun (masculine) - medha – sacrifice, oblation
noun (masculine)
Root: midh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यष्टव्यम् (yaṣṭavyam) - should be sacrificed, to be performed (a yajña)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yaṣṭavya
yaṣṭavya - to be sacrificed, to be worshiped, fit for sacrifice
Gerundive
Derived from root yaj with suffix -tavya (kṛtya)
Root: yaj (class 1)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
स्वाप्तदक्षिणैः (svāptadakṣiṇaiḥ) - with well-offered donations, with ample fees
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of svāptadakṣiṇa
svāptadakṣiṇa - having well-obtained sacrificial fees, accompanied by ample gifts
Bahuvrihi compound: 'whose dakṣiṇā is su-āpta (well-obtained/given)'
Compound type : bahuvrīhi (su+āpta+dakṣiṇā)
- su – good, well, excellent
indeclinable - āpta – obtained, acquired, trustworthy, given
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root āp
Root: āp (class 5) - dakṣiṇā – sacrificial fee, gift, donation
noun (feminine)
तेन (tena) - by that, therefore, by him
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, community
Root: lok (class 1)
उपाश्नाति (upāśnāti) - obtains, enjoys, partakes of
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of aś
Present
3rd person singular, active voice, present tense, from root aś (9th class)
Prefix: upa
Root: aś (class 9)
पुरुषः (puruṣaḥ) - person, human being, cosmic person
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, cosmic person, spirit
अद्भुतदर्शनान् (adbhutadarśanān) - of wonderful appearance, having marvelous sight
(adjective)
Accusative, masculine, plural of adbhutadarśana
adbhutadarśana - of wonderful appearance, having a marvelous sight
Compound of adbhuta and darśana
Compound type : bahuvrīhi (adbhuta+darśana)
- adbhuta – wonderful, astonishing, miracle
noun (neuter) - darśana – sight, appearance, vision, philosophy
noun (neuter)
Derived from root dṛś
Root: dṛś (class 1)