Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-127, verse-1

युधिष्ठिर उवाच ।
नामृतस्येव पर्याप्तिर्ममास्ति ब्रुवति त्वयि ।
तस्मात्कथय भूयस्त्वं धर्ममेव पितामह ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
nāmṛtasyeva paryāptirmamāsti bruvati tvayi ,
tasmātkathaya bhūyastvaṁ dharmameva pitāmaha.
1. yudhiṣṭhiraḥ uvāca na amṛtasya iva paryāptiḥ mama asti
bruvati tvayi tasmāt kathaya bhūyaḥ tvam dharmam eva pitāmaha
1. yudhiṣṭhiraḥ uvāca tvayi bruvati mama paryāptiḥ amṛtasya
iva na asti tasmāt pitāmaha tvam bhūyaḥ dharmam eva kathaya
1. Yudhishthira said: As you speak, my satisfaction is never enough, as if it were nectar. Therefore, O grandfather, please speak further about the natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest of the Pandavas, the speaker (Yudhishthira (proper name))
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • (na) - not
  • अमृतस्य (amṛtasya) - of nectar, of immortality
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पर्याप्तिः (paryāptiḥ) - satisfaction, completeness, sufficiency
  • मम (mama) - Referring to Yudhishthira's feelings (my, of me)
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • ब्रुवति (bruvati) - while speaking, in speaking
  • त्वयि (tvayi) - In a locative absolute construction: 'while you (Bhishma) are speaking' (in you, with you, while you)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • कथय (kathaya) - tell, narrate, speak
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
  • त्वम् (tvam) - you
  • धर्मम् (dharmam) - (the) natural law (dharma), righteousness, duty
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • पितामह (pitāmaha) - Addressed to Bhishma (O grandfather)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest of the Pandavas, the speaker (Yudhishthira (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle, Yudhishthira
yudhi (in battle, loc.) + sthira (firm)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active indicative
3rd person singular, perfect active indicative
Root: vac (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
अमृतस्य (amṛtasya) - of nectar, of immortality
(noun)
Genitive, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, nectar, ambrosia, salvation
Past Passive Participle
a (negation) + mṛta (dead); hence, not dead, immortal.
Root: mṛ (class 6)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पर्याप्तिः (paryāptiḥ) - satisfaction, completeness, sufficiency
(noun)
Nominative, feminine, singular of paryāpti
paryāpti - completeness, sufficiency, acquisition, satisfaction
from pari + āp (to obtain, reach)
Prefixes: pari+ā
Root: āp (class 5)
मम (mama) - Referring to Yudhishthira's feelings (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active indicative
3rd person singular, present active indicative
Root: as (class 2)
ब्रुवति (bruvati) - while speaking, in speaking
(participle)
Locative, masculine, singular of brū
brū - to speak, to say, to declare
present active participle
locative singular, masculine/neuter of present participle bruvat
Root: brū (class 2)
Note: Often used with tvayi in a locative absolute construction.
त्वयि (tvayi) - In a locative absolute construction: 'while you (Bhishma) are speaking' (in you, with you, while you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural and singular)
Note: Used in a locative absolute construction with bruvati.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
ablative singular of tad
Note: Though morphologically an ablative, functions as an indeclinable conjunction here.
कथय (kathaya) - tell, narrate, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kath
imperative active
2nd person singular, imperative active (from causal stem kathaya)
Root: kath (class 10)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
comparative suffix (-īyas) from bhūri (much)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural and singular)
धर्मम् (dharmam) - (the) natural law (dharma), righteousness, duty
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law (dharma), constitution, righteousness, duty, virtue, established order
from root dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
पितामह (pitāmaha) - Addressed to Bhishma (O grandfather)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, creator (Brahma)
pitṛ (father) + maha (great/venerable)