महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-114, verse-3
सुरारिनिलयः शश्वत्सागरः सरितां पतिः ।
पप्रच्छ सरितः सर्वाः संशयं जातमात्मनः ॥३॥
पप्रच्छ सरितः सर्वाः संशयं जातमात्मनः ॥३॥
3. surārinilayaḥ śaśvatsāgaraḥ saritāṁ patiḥ ,
papraccha saritaḥ sarvāḥ saṁśayaṁ jātamātmanaḥ.
papraccha saritaḥ sarvāḥ saṁśayaṁ jātamātmanaḥ.
3.
surārinilayaḥ śaśvat sāgaraḥ saritām patiḥ
papraccha saritaḥ sarvāḥ saṃśayam jātam ātmanaḥ
papraccha saritaḥ sarvāḥ saṃśayam jātam ātmanaḥ
3.
surārinilayaḥ śaśvat saritām patiḥ sāgaraḥ
ātmanaḥ jātam saṃśayam sarvāḥ saritaḥ papraccha
ātmanaḥ jātam saṃśayam sarvāḥ saritaḥ papraccha
3.
The ocean, the eternal abode of the demons and the lord of rivers, questioned all the rivers about a doubt that had arisen within himself (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुरारिनिलयः (surārinilayaḥ) - the abode of the enemies of the gods (demons)
- शश्वत् (śaśvat) - eternal, perpetual, always
- सागरः (sāgaraḥ) - the ocean
- सरिताम् (saritām) - of the rivers
- पतिः (patiḥ) - lord, master, husband
- पप्रच्छ (papraccha) - asked, inquired
- सरितः (saritaḥ) - the rivers
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- संशयम् (saṁśayam) - doubt, uncertainty
- जातम् (jātam) - born, arisen, produced
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of himself (ātman)
Words meanings and morphology
सुरारिनिलयः (surārinilayaḥ) - the abode of the enemies of the gods (demons)
(noun)
Nominative, masculine, singular of surārinilaya
surārinilaya - abode of the enemies of gods (i.e., demons)
Compound type : tatpuruṣa (sura-ari+nilaya)
- sura-ari – enemy of the gods, demon
noun (masculine) - nilaya – abode, dwelling, home
noun (masculine)
From ni + lī
Prefix: ni
Root: lī (class 4)
शश्वत् (śaśvat) - eternal, perpetual, always
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaśvat
śaśvat - eternal, perpetual, constant; always, forever (as indeclinable)
सागरः (sāgaraḥ) - the ocean
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Derived from sagara
सरिताम् (saritām) - of the rivers
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
From root sṛ (to flow)
Root: sṛ (class 1)
पतिः (patiḥ) - lord, master, husband
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
पप्रच्छ (papraccha) - asked, inquired
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prach
Perfect Tense 3rd Person Singular Active Voice
Root: prach (class 6)
सरितः (saritaḥ) - the rivers
(noun)
Accusative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
From root sṛ (to flow)
Root: sṛ (class 1)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(adjective)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
संशयम् (saṁśayam) - doubt, uncertainty
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam + śī with suffix 'a'
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
जातम् (jātam) - born, arisen, produced
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of himself (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence (ātman)