Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-114, verse-14

एवमेव यदा विद्वान्मन्येतातिबलं रिपुम् ।
संश्रयेद्वैतसीं वृत्तिमेवं प्रज्ञानलक्षणम् ॥१४॥
14. evameva yadā vidvānmanyetātibalaṁ ripum ,
saṁśrayedvaitasīṁ vṛttimevaṁ prajñānalakṣaṇam.
14. evam eva yadā vidvān manyeta atibalam ripum
saṃśrayet vaitasīm vṛttim evam prajñānalakṣaṇam
14. yadā vidvān atibalam ripum evam eva manyeta,
(tadā) vaitasīm vṛttim saṃśrayet; evam prajñānalakṣaṇam (bhavati)
14. Likewise, when a wise person considers an enemy to be overwhelmingly powerful, he should resort to the 'reed-like conduct' – this is indeed a mark of sagacity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - likewise, similarly (thus, in this manner, just so)
  • एव (eva) - indeed (emphatic particle) (indeed, just, only, truly)
  • यदा (yadā) - when (when, at what time)
  • विद्वान् (vidvān) - a wise person (knowing, learned, wise; a learned person)
  • मन्येत (manyeta) - should consider (should think, should consider, should believe)
  • अतिबलम् (atibalam) - exceedingly powerful, overwhelmingly strong (exceedingly powerful, very strong)
  • रिपुम् (ripum) - enemy (enemy, foe)
  • संश्रयेत् (saṁśrayet) - should adopt, should resort to (should resort to, should take refuge in, should adopt)
  • वैतसीम् (vaitasīm) - reed-like (describing conduct of bending, not breaking) (reed-like, made of reeds)
  • वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, course of action (conduct, course of action, behavior, livelihood)
  • एवम् (evam) - this (referring to the reed-like conduct) (thus, in this manner, such)
  • प्रज्ञानलक्षणम् (prajñānalakṣaṇam) - a characteristic of profound wisdom (a mark of wisdom, a characteristic of sagacity)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - likewise, similarly (thus, in this manner, just so)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (emphatic particle) (indeed, just, only, truly)
(indeclinable)
यदा (yadā) - when (when, at what time)
(indeclinable)
विद्वान् (vidvān) - a wise person (knowing, learned, wise; a learned person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidvas
vidvas - knowing, learned, wise; a wise man, scholar
Perfect Active Participle
from vid (to know)
Root: vid (class 2)
मन्येत (manyeta) - should consider (should think, should consider, should believe)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of man
Optative mood, Atmanepada
Root man (class 4)
Root: man (class 4)
अतिबलम् (atibalam) - exceedingly powerful, overwhelmingly strong (exceedingly powerful, very strong)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atibala
atibala - exceedingly strong, very powerful
Compound type : tatpuruṣa (implied 'ati' as 'excessive') (ati+bala)
  • ati – over, above, beyond, excessively
    indeclinable
    prefix meaning 'excessive'
  • bala – strength, power, might, force
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'ripum'.
रिपुम् (ripum) - enemy (enemy, foe)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ripu
ripu - enemy, foe, adversary
Note: Object of 'manyeta'.
संश्रयेत् (saṁśrayet) - should adopt, should resort to (should resort to, should take refuge in, should adopt)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of saṃśri
Optative mood, Parasmaipada
from sam- + śri (to lean on, resort)
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
वैतसीम् (vaitasīm) - reed-like (describing conduct of bending, not breaking) (reed-like, made of reeds)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vaitasī
vaitasī - reed-like, pertaining to a reed, made of reeds
from vetasa (reed)
Note: Agrees with 'vṛttim'.
वृत्तिम् (vṛttim) - conduct, course of action (conduct, course of action, behavior, livelihood)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - mode of life, conduct, course of action, behavior, livelihood
from vṛt (to be, exist)
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of 'saṃśrayet'.
एवम् (evam) - this (referring to the reed-like conduct) (thus, in this manner, such)
(indeclinable)
Note: Used as demonstrative here.
प्रज्ञानलक्षणम् (prajñānalakṣaṇam) - a characteristic of profound wisdom (a mark of wisdom, a characteristic of sagacity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prajñānalakṣaṇa
prajñānalakṣaṇa - mark of wisdom, characteristic of sagacity
Compound type : tatpuruṣa (prajñāna+lakṣaṇa)
  • prajñāna – wisdom, knowledge, sagacity, understanding
    noun (neuter)
    from pra- + jñā (to know)
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
  • lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, symptom
    noun (neuter)
Note: Predicate nominative with implied 'asti'.