Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,153

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-153, verse-11

कथं द्रोणान्महेष्वासात्सर्वाण्यस्त्राण्यशिक्षत ।
कथं प्रियसखायौ तौ भिन्नौ कस्य कृतेन च ॥११॥
11. kathaṁ droṇānmaheṣvāsātsarvāṇyastrāṇyaśikṣata ,
kathaṁ priyasakhāyau tau bhinnau kasya kṛtena ca.
11. katham droṇāt maheṣvāsāt sarvāṇi astrāṇi aśikṣata
| katham priyasakhāyau tau bhinnau kasya kṛtena ca
11. How did they learn all the weapons from Drona, the great archer? And how did those two dear friends become estranged, and for whose sake?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how (how, why)
  • द्रोणात् (droṇāt) - from the teacher Drona (from Drona)
  • महेष्वासात् (maheṣvāsāt) - from the great archer (Drona) (from the great archer)
  • सर्वाणि (sarvāṇi) - all (all, every)
  • अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons (weapons, missiles)
  • अशिक्षत (aśikṣata) - they learned (they learned, they studied)
  • कथम् (katham) - how (how, why)
  • प्रियसखायौ (priyasakhāyau) - those two dear friends (two dear friends)
  • तौ (tau) - those two
  • भिन्नौ (bhinnau) - estranged, divided (divided, broken, separated, estranged)
  • कस्य (kasya) - whose (whose, of what, for whom)
  • कृतेन (kṛtena) - for the sake of (by the action, for the sake of, on account of)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how (how, why)
(indeclinable)
द्रोणात् (droṇāt) - from the teacher Drona (from Drona)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a teacher of archery), a bucket, a measure of capacity
महेष्वासात् (maheṣvāsāt) - from the great archer (Drona) (from the great archer)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, one whose bow is mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • iṣvāsa – archer, bowman
    noun (masculine)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all (all, every)
(pronoun)
neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons (weapons, missiles)
(noun)
neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, dart
अशिक्षत (aśikṣata) - they learned (they learned, they studied)
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of śikṣ
Root: śikṣ (class 1)
कथम् (katham) - how (how, why)
(indeclinable)
प्रियसखायौ (priyasakhāyau) - those two dear friends (two dear friends)
(noun)
Nominative, masculine, dual of priyasakha
priyasakha - dear friend, beloved companion
Compound type : karmadhāraya (priya+sakha)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective
  • sakha – friend, companion, associate
    noun (masculine)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
भिन्नौ (bhinnau) - estranged, divided (divided, broken, separated, estranged)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of bhinna
bhinna - divided, broken, separated, different
Past Passive Participle
from bhid (to split, break)
Root: bhid (class 7)
कस्य (kasya) - whose (whose, of what, for whom)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of kim
kim - who, what, which
कृतेन (kṛtena) - for the sake of (by the action, for the sake of, on account of)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, deed, action, object
Past Passive Participle
from kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)