दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-9, verse-38
खण्डं खण्डं च चक्रेण वैष्णव्या दानवाः कृताः ।
वज्रेण चैन्द्रीहस्ताग्रविमुक्तेन तथापरे ॥३८॥
वज्रेण चैन्द्रीहस्ताग्रविमुक्तेन तथापरे ॥३८॥
38. khaṇḍaṃ khaṇḍaṃ ca cakreṇa vaiṣṇavyā dānavāḥ kṛtāḥ .
vajreṇa caindrīhastāgravimuktena tathāpare.
vajreṇa caindrīhastāgravimuktena tathāpare.
38.
khaṇḍam khaṇḍam ca cakreṇa vaiṣṇavyā dānavāḥ kṛtāḥ
vajreṇa ca aindrīhastāgravimuktena tathā apare
vajreṇa ca aindrīhastāgravimuktena tathā apare
38.
The demons were cut to pieces by the discus of Vaishnavi. Similarly, others were affected by the thunderbolt (vajra) released from the tip of Indrani's hand.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- खण्डम् (khaṇḍam) - a piece, a part
- खण्डम् (khaṇḍam) - a piece, a part
- च (ca) - and, also
- चक्रेण (cakreṇa) - by the discus, by the wheel
- वैष्णव्या (vaiṣṇavyā) - by Vaishnavi
- दानवाः (dānavāḥ) - the demons, sons of Danu
- कृताः (kṛtāḥ) - made, done, effected
- वज्रेण (vajreṇa) - by the thunderbolt, by the vajra
- च (ca) - and, also
- ऐन्द्रीहस्ताग्रविमुक्तेन (aindrīhastāgravimuktena) - by that released from the tip of Indrani's hand
- तथा (tathā) - thus, so, also, similarly
- अपरे (apare) - others
Words meanings and morphology
खण्डम् (khaṇḍam) - a piece, a part
(noun)
Accusative, neuter, singular of khaṇḍa
khaṇḍa - a piece, part, fragment, portion
Note: Repetition 'khaṇḍaṃ khaṇḍaṃ' emphasizes 'into pieces' or 'piece by piece'.
खण्डम् (khaṇḍam) - a piece, a part
(noun)
Accusative, neuter, singular of khaṇḍa
khaṇḍa - a piece, part, fragment, portion
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चक्रेण (cakreṇa) - by the discus, by the wheel
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, discus, circle, army corps
वैष्णव्या (vaiṣṇavyā) - by Vaishnavi
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of vaiṣṇavī
vaiṣṇavī - Vaishnavi (a goddess, śakti of Vishnu); relating to Vishnu
Feminine derivative of Viṣṇu
दानवाः (dānavāḥ) - the demons, sons of Danu
(noun)
Nominative, masculine, plural of dānava
dānava - demon, son of Danu
Derived from the proper noun Danu
कृताः (kṛtāḥ) - made, done, effected
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛta
kṛta - made, done, performed, accomplished
Past Passive Participle
Derived from the root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
वज्रेण (vajreṇa) - by the thunderbolt, by the vajra
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vajra
vajra - thunderbolt (Indra's weapon), diamond, a hard, adamantine object
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ऐन्द्रीहस्ताग्रविमुक्तेन (aindrīhastāgravimuktena) - by that released from the tip of Indrani's hand
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of aindrīhastāgravimukta
aindrīhastāgravimukta - released from the tip of Indrani's hand
Compound type : ṣaṣṭhītatpuruṣa (aindrī+hasta+agra+vimukta)
- aindrī – Indrani (goddess, śakti of Indra); relating to Indra
proper noun (feminine)
Feminine derivative of Indra - hasta – hand, arm
noun (masculine) - agra – tip, top, front, chief
noun (neuter) - vimukta – released, set free, discharged, thrown
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root √muc (to release, let go) with prefix vi
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
तथा (tathā) - thus, so, also, similarly
(indeclinable)
अपरे (apare) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent