Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-9, verse-33

भिन्नस्य तस्य शूलेन हृदयान्निः सृतोऽपरः ।
महाबलो महावीर्यस्तिष्ठेति पुरुषो वदन् ॥३३॥
33. bhinnasya tasya śūlena hṛdayānniḥ sṛto'paraḥ .
mahābalo mahāvīryastiṣṭheti puruṣo vadan.
33. binnasya tasya śūlena hṛdayāt niḥ sṛtaḥ aparaḥ
mahābalaḥ mahāvīryaḥ tiṣṭha iti puruṣaḥ vadan
33. As that (demon) was pierced by the spear, another extremely powerful and valiant being (puruṣa) emerged from his heart, crying out, 'Stop!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बिन्नस्य (binnasya) - of that demon who was pierced (of the pierced one, of the divided one)
  • तस्य (tasya) - of that (demon) (of him, of that)
  • शूलेन (śūlena) - by the spear, by the dart
  • हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart, from the core
  • निः (niḥ) - out, forth (out, forth, without)
  • सृतः (sṛtaḥ) - emerged (emerged, gone forth, flowed out)
  • अपरः (aparaḥ) - another (demon) (another, other, subsequent)
  • महाबलः (mahābalaḥ) - very strong, greatly powerful
  • महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - greatly valorous, very vigorous
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! (Stand!, Stop!, Stay!)
  • इति (iti) - (marks the direct speech) (thus, so, in this manner (marks a quotation))
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - a being, a demon (puruṣa) (man, person, male, being)
  • वदन् (vadan) - saying, crying out (speaking, saying, uttering)

Words meanings and morphology

बिन्नस्य (binnasya) - of that demon who was pierced (of the pierced one, of the divided one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of binna
binna - pierced, cloven, divided, broken, rent
Past Passive Participle
From root √bhid (to split, break) + kta suffix
Root: bhid (class 7)
Note: Qualifies 'tasya'.
तस्य (tasya) - of that (demon) (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the demon that was pierced.
शूलेन (śūlena) - by the spear, by the dart
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śūla
śūla - spear, dart, pike, a sharp stake
Root: śūl (class 10)
हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart, from the core
(noun)
Ablative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, breast, core
निः (niḥ) - out, forth (out, forth, without)
(indeclinable)
सृतः (sṛtaḥ) - emerged (emerged, gone forth, flowed out)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sṛta
sṛta - gone, moved, flowed, arisen
Past Passive Participle
From root √sṛ (to flow, move) + kta suffix
Root: sṛ (class 1)
Note: Agrees with 'aparaḥ puruṣaḥ'.
अपरः (aparaḥ) - another (demon) (another, other, subsequent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apara
apara - other, another, different, subsequent, inferior
Note: Agrees with 'puruṣaḥ'.
महाबलः (mahābalaḥ) - very strong, greatly powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - great strength, greatly strong, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'puruṣaḥ'.
महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - greatly valorous, very vigorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - great valor, greatly valiant, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • vīrya – valor, strength, potency, heroism
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'puruṣaḥ'.
तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! (Stand!, Stop!, Stay!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √sthā
Imperative mood, 2nd person singular
From root √sthā (1st class, P)
Root: sthā (class 1)
इति (iti) - (marks the direct speech) (thus, so, in this manner (marks a quotation))
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a being, a demon (puruṣa) (man, person, male, being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, spirit, soul, the Supreme Being (puruṣa)
Note: The subject of 'vadan'.
वदन् (vadan) - saying, crying out (speaking, saying, uttering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadat
vadat - speaking, saying
Present Active Participle
From root √vad (to speak) + śatṛ suffix
Root: vad (class 1)
Note: Agrees with 'puruṣaḥ'.