दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-7, verse-14
असिना निहताः केचित्केचित्खट्वाङ्गताडिताः ।
जग्मुर्विनाशमसुरा दन्ताग्राभिहता रणे ॥१४॥
जग्मुर्विनाशमसुरा दन्ताग्राभिहता रणे ॥१४॥
14. asinā nihatāḥ kecitkecitkhaṭvāṅgatāḍitāḥ .
jagmurvināśamasurā dantāgrābhihatā raṇe.
jagmurvināśamasurā dantāgrābhihatā raṇe.
14.
asinā nihatāḥ kecit kecit khaṭvāṅgatāḍitāḥ
jagmuḥ vināśam asurāḥ dantāgrābhihatāḥ raṇe
jagmuḥ vināśam asurāḥ dantāgrābhihatāḥ raṇe
14.
Some asuras were slain by the sword, some were struck down by the khaṭvāṅga, and others, struck by her sharp teeth, met their demise in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असिना (asinā) - by the sword
- निहताः (nihatāḥ) - struck down, killed
- केचित् (kecit) - some
- केचित् (kecit) - some
- खट्वाङ्गताडिताः (khaṭvāṅgatāḍitāḥ) - struck by a khaṭvāṅga
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they met
- विनाशम् (vināśam) - destruction, demise
- असुराः (asurāḥ) - the asuras (demons)
- दन्ताग्राभिहताः (dantāgrābhihatāḥ) - struck by the tips of teeth (tusks)
- रणे (raṇe) - in battle, in the fight
Words meanings and morphology
असिना (asinā) - by the sword
(noun)
Instrumental, masculine, singular of asi
asi - sword, knife
निहताः (nihatāḥ) - struck down, killed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - struck down, slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
Prefix: ni
Root: han (class 2)
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, some
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, what, some
खट्वाङ्गताडिताः (khaṭvāṅgatāḍitāḥ) - struck by a khaṭvāṅga
(adjective)
Nominative, masculine, plural of khaṭvāṅgatāḍita
khaṭvāṅgatāḍita - struck by a khaṭvāṅga (a skull-topped staff)
Compound type : instrumental tatpuruṣa (khaṭvāṅga+tāḍita)
- khaṭvāṅga – a skull-topped staff, a club
noun (neuter) - tāḍita – struck, beaten, hit
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: tāḍ (class 10)
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they met
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect active, reduplicated stem
Root: gam (class 1)
विनाशम् (vināśam) - destruction, demise
(noun)
Accusative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, death, loss
असुराः (asurāḥ) - the asuras (demons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, titan, anti-god
दन्ताग्राभिहताः (dantāgrābhihatāḥ) - struck by the tips of teeth (tusks)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dantāgrābhihata
dantāgrābhihata - struck by tooth-points
Compound type : instrumental tatpuruṣa (dantāgra+abhihata)
- dantāgra – tooth-tip, tusk-point
noun (neuter) - abhihata – struck, hit, wounded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, fight, war