योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-40, verse-12
स्मृतिस्थः कल्पनस्थो वा यथाख्यातश्च संगरः ।
सदसद्भ्रान्ततामात्रस्तथाहंत्वजगद्भ्रमः ॥ १२ ॥
सदसद्भ्रान्ततामात्रस्तथाहंत्वजगद्भ्रमः ॥ १२ ॥
smṛtisthaḥ kalpanastho vā yathākhyātaśca saṃgaraḥ ,
sadasadbhrāntatāmātrastathāhaṃtvajagadbhramaḥ 12
sadasadbhrāntatāmātrastathāhaṃtvajagadbhramaḥ 12
12.
smṛti-sthaḥ kalpana-sthaḥ vā yathā-ākhyātaḥ ca saṅgaraḥ
sat-asat-bhrāntatā-mātraḥ tathā ahaṃtva-jagat-bhramaḥ
sat-asat-bhrāntatā-mātraḥ tathā ahaṃtva-jagat-bhramaḥ
12.
smṛti-sthaḥ vā kalpana-sthaḥ vā yathā-ākhyātaḥ
ca saṅgaraḥ sat-asat-bhrāntatā-mātraḥ
(asti) tathā ahaṃtva-jagat-bhramaḥ
(api sat-asat-bhrāntatā-mātraḥ asti)
ca saṅgaraḥ sat-asat-bhrāntatā-mātraḥ
(asti) tathā ahaṃtva-jagat-bhramaḥ
(api sat-asat-bhrāntatā-mātraḥ asti)
12.
Conflict (saṅgara), whether residing in memory or imagination, or as it is commonly described, is merely a delusion concerning existence and non-existence. Similarly, the delusion of ego (ahaṅkāra) and the world is also just that.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्मृति-स्थः (smṛti-sthaḥ) - Existing as a remembrance or recollection. (residing in memory, memory-based)
- कल्पन-स्थः (kalpana-sthaḥ) - Existing as a mental construct or product of imagination. (residing in imagination, conceptual)
- वा (vā) - Indicates an alternative. (or, either... or)
- यथा-आख्यातः (yathā-ākhyātaḥ) - As it is commonly understood or referred to. (as described, as stated)
- च (ca) - Connects options. (and, also)
- सङ्गरः (saṅgaraḥ) - Internal or external struggle, a state of contention. (conflict, battle, encounter)
- सत्-असत्-भ्रान्तता-मात्रः (sat-asat-bhrāntatā-mātraḥ) - Consists solely of an erroneous perception regarding what is real and what is unreal. (merely a delusion of existent and non-existent)
- तथा (tathā) - Introduces a similar statement. (thus, so, similarly)
- अहंत्व-जगत्-भ्रमः (ahaṁtva-jagat-bhramaḥ) - The erroneous perception concerning individual selfhood (ego) and the external world. (the delusion of ego and the world)
Words meanings and morphology
स्मृति-स्थः (smṛti-sthaḥ) - Existing as a remembrance or recollection. (residing in memory, memory-based)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛti-stha
smṛti-stha - standing in memory, residing in remembrance
Compound type : tatpuruṣa (smṛti+stha)
- smṛti – memory, recollection, tradition, remembrance
noun (feminine)
From root smṛ (to remember) + ti suffix
Root: smṛ (class 1) - stha – standing, staying, being in
adjective (masculine)
Noun derived from root sthā
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective modifying `saṅgaraḥ`.
कल्पन-स्थः (kalpana-sthaḥ) - Existing as a mental construct or product of imagination. (residing in imagination, conceptual)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalpana-stha
kalpana-stha - standing in imagination, residing in conception
Compound type : tatpuruṣa (kalpanā+stha)
- kalpanā – imagination, conception, arrangement, fabrication
noun (feminine)
From root kḷp (to arrange, imagine) + yuc suffix
Root: kḷp (class 10) - stha – standing, staying, being in
adjective (masculine)
Noun derived from root sthā
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective modifying `saṅgaraḥ`.
वा (vā) - Indicates an alternative. (or, either... or)
(indeclinable)
Note: Connects alternatives.
यथा-आख्यातः (yathā-ākhyātaḥ) - As it is commonly understood or referred to. (as described, as stated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yathā-ākhyāta
yathā-ākhyāta - as told, as described, as it has been stated
Compound type : avyayībhāva (yathā+ākhyāta)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - ākhyāta – told, related, described, famous
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix `ā-` + root `khyā` (to tell) + kta suffix
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Adjective modifying `saṅgaraḥ`.
च (ca) - Connects options. (and, also)
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction meaning 'or'.
सङ्गरः (saṅgaraḥ) - Internal or external struggle, a state of contention. (conflict, battle, encounter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅgara
saṅgara - battle, conflict, encounter, confluence
From prefix `sam-` + root `gṛ` (to take, swallow) or root `gam` (to go)
Prefix: sam
Root: gṛ / gam (class 1)
Note: Subject of the first clause.
सत्-असत्-भ्रान्तता-मात्रः (sat-asat-bhrāntatā-mātraḥ) - Consists solely of an erroneous perception regarding what is real and what is unreal. (merely a delusion of existent and non-existent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat-asat-bhrāntatā-mātra
sat-asat-bhrāntatā-mātra - merely an illusion of existence and non-existence
Compound type : tatpuruṣa (sat-asat+bhrāntatā+mātra)
- sat-asat – existent and non-existent, real and unreal
noun (neuter)
From `sat` (existent) + `asat` (non-existent)
Root: as (class 2) - bhrāntatā – delusion, error, erroneous notion
noun (feminine)
From `bhrānta` (deluded) + `tā` (abstract suffix)
Root: bhram (class 1) - mātra – merely, only, just, extent
adjective (masculine)
Suffix indicating 'only that much' or 'consisting merely of'.
Root: mṛ (class 2)
Note: Predicate adjective for `saṅgaraḥ`.
तथा (tathā) - Introduces a similar statement. (thus, so, similarly)
(indeclinable)
अहंत्व-जगत्-भ्रमः (ahaṁtva-jagat-bhramaḥ) - The erroneous perception concerning individual selfhood (ego) and the external world. (the delusion of ego and the world)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ahaṃtva-jagat-bhrama
ahaṁtva-jagat-bhrama - the delusion of I-ness and the world
Compound type : tatpuruṣa (ahaṃtva+jagat+bhrama)
- ahaṃtva – I-ness, egoism, individuality
noun (neuter)
From `aham` (I) + `tva` (abstract suffix) - jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Present Active Participle (used substantively)
From root gam (to go) + śatṛ suffix
Root: gam (class 1) - bhrama – delusion, error, confusion, wandering
noun (masculine)
From root bhram (to wander, to err)
Root: bhram (class 1)
Note: Subject of the second clause (implied verb 'is').