योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-27, verse-3
आद्यन्तरहितं सर्वं व्योम चित्तत्त्वनिर्भरम् ।
शरीरोत्पत्तिनाशेषु का चित्तत्त्वस्य खण्डना ॥ ३ ॥
शरीरोत्पत्तिनाशेषु का चित्तत्त्वस्य खण्डना ॥ ३ ॥
ādyantarahitaṃ sarvaṃ vyoma cittattvanirbharam ,
śarīrotpattināśeṣu kā cittattvasya khaṇḍanā 3
śarīrotpattināśeṣu kā cittattvasya khaṇḍanā 3
3.
ādyantarahitaṃ sarvaṃ vyoma cittattvanirbharam
śarīrotpattināśeṣu kā cittattvasya khaṇḍanā
śarīrotpattināśeṣu kā cittattvasya khaṇḍanā
3.
ādyantarahitaṃ sarvaṃ vyoma cittattvanirbharam
śarīrotpattināśeṣu cittattvasya kā khaṇḍanā
śarīrotpattināśeṣu cittattvasya kā khaṇḍanā
3.
All space (vyoma), which is without beginning or end, is entirely based on the essence of consciousness (citta). In the births and destructions of bodies, how can there be any fragmentation of this essence of consciousness (citta)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आद्यन्तरहितं (ādyantarahitaṁ) - without beginning or end (without beginning or end, eternal)
- सर्वं (sarvaṁ) - all (all, whole, entire)
- व्योम (vyoma) - space (vyoma) (sky, space, ether)
- चित्तत्त्वनिर्भरम् (cittattvanirbharam) - entirely based on the essence of consciousness (citta) (fully dependent on the principle of consciousness)
- शरीरोत्पत्तिनाशेषु (śarīrotpattināśeṣu) - in the births and destructions of bodies
- का (kā) - what (kind of) (what, which (feminine singular nominative))
- चित्तत्त्वस्य (cittattvasya) - of this essence of consciousness (citta) (of the principle of consciousness)
- खण्डना (khaṇḍanā) - fragmentation (fragmentation, breaking, refutation)
Words meanings and morphology
आद्यन्तरहितं (ādyantarahitaṁ) - without beginning or end (without beginning or end, eternal)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ādyantarahita
ādyantarahita - without beginning or end, eternal, boundless
Compound type : bahuvrīhi (ādi+anta+rahita)
- ādi – beginning, commencement
noun (masculine) - anta – end, conclusion, limit
noun (masculine) - rahita – devoid of, free from, without
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From rah (to abandon) + kta suffix
Root: rah (class 1)
Note: Modifies 'vyoma'.
सर्वं (sarvaṁ) - all (all, whole, entire)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'vyoma'.
व्योम (vyoma) - space (vyoma) (sky, space, ether)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, heaven, atmosphere, space, ether
Note: Subject of the sentence.
चित्तत्त्वनिर्भरम् (cittattvanirbharam) - entirely based on the essence of consciousness (citta) (fully dependent on the principle of consciousness)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cittattvanirbhara
cittattvanirbhara - full of, or entirely depending on, the principle/essence of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cittatva+nirbhara)
- cittatva – principle of consciousness, essence of consciousness
noun (neuter)
Compound of 'cit' (consciousness) and 'tattva' (principle/essence) - nirbhara – full of, entirely dependent on, immersed in
adjective (neuter)
Prefix: nis
Root: bhṛ (class 1)
Note: Modifies 'vyoma'.
शरीरोत्पत्तिनाशेषु (śarīrotpattināśeṣu) - in the births and destructions of bodies
(noun)
Locative, masculine, plural of śarīrotpattināśa
śarīrotpattināśa - birth and destruction of bodies
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (śarīra+utpatti+nāśa)
- śarīra – body
noun (neuter) - utpatti – origin, birth, production
noun (feminine)
From ut-pad (to arise, be born)
Prefix: ut
Root: pad (class 4) - nāśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
From naś (to perish)
Root: naś (class 4)
Note: Refers to the context or condition.
का (kā) - what (kind of) (what, which (feminine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which, who, why
Note: Agrees with 'khaṇḍanā'.
चित्तत्त्वस्य (cittattvasya) - of this essence of consciousness (citta) (of the principle of consciousness)
(noun)
Genitive, neuter, singular of cittattva
cittattva - principle of consciousness, essence of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+tattva)
- cit – consciousness, intelligence, awareness
noun (feminine) - tattva – truth, reality, principle, essence
noun (neuter)
Note: Possessive case.
खण्डना (khaṇḍanā) - fragmentation (fragmentation, breaking, refutation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of khaṇḍanā
khaṇḍanā - breaking, cutting, refutation, division, fragmentation
From root khaṇḍ (to break, cut)
Root: khaṇḍ (class 10)
Note: Head noun of the question.