योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-27, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
निर्वाणो भव शान्तात्मा यथाप्राप्तानुवृत्तिमान् ।
सन्नेवासत्समः सौम्य स्फटिकादिव निर्मितः ॥ १ ॥
निर्वाणो भव शान्तात्मा यथाप्राप्तानुवृत्तिमान् ।
सन्नेवासत्समः सौम्य स्फटिकादिव निर्मितः ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
nirvāṇo bhava śāntātmā yathāprāptānuvṛttimān ,
sannevāsatsamaḥ saumya sphaṭikādiva nirmitaḥ 1
nirvāṇo bhava śāntātmā yathāprāptānuvṛttimān ,
sannevāsatsamaḥ saumya sphaṭikādiva nirmitaḥ 1
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca nirvāṇaḥ bhava śāntātmā yathāprāptānuvṛttimān
san eva asatsamaḥ saumya sphatikāt iva nirmitaḥ
san eva asatsamaḥ saumya sphatikāt iva nirmitaḥ
1.
saumya tvam nirvāṇaḥ śāntātmā yathāprāptānuvṛttimān san eva
asatsamaḥ sphatikāt iva nirmitaḥ bhava śrīvasiṣṭhaḥ uvāca
asatsamaḥ sphatikāt iva nirmitaḥ bhava śrīvasiṣṭhaḥ uvāca
1.
Śrī Vasiṣṭha said: O gentle one, attain liberation (nirvāṇa) with a peaceful self (ātman), maintaining an attitude of acceptance towards whatever naturally presents itself. Though present, be like something non-existent, as if made of crystal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sage Vasiṣṭha (Vasiṣṭha, the venerable sage)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- निर्वाणः (nirvāṇaḥ) - liberation (nirvāṇa) (liberation, extinction, blowing out)
- भव (bhava) - be, become (be, become, exist)
- शान्तात्मा (śāntātmā) - with a peaceful self (ātman) (one whose self is peaceful)
- यथाप्राप्तानुवृत्तिमान् (yathāprāptānuvṛttimān) - maintaining an attitude of acceptance towards whatever naturally presents itself (one who conforms to what is obtained, one who follows what has come naturally)
- सन् (san) - though present, existing (being, existing)
- एव (eva) - though, indeed (only, just, indeed, even, certainly)
- असत्समः (asatsamaḥ) - like something non-existent (like a non-existent thing, equal to a non-existent thing)
- सौम्य (saumya) - O gentle one (O gentle one, mild one, son of Soma)
- स्फतिकात् (sphatikāt) - from crystal
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- निर्मितः (nirmitaḥ) - made (created, made, formed)
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sage Vasiṣṭha (Vasiṣṭha, the venerable sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - venerable Vasiṣṭha (a celebrated Vedic sage)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person, singular, active voice
Root: vac (class 2)
निर्वाणः (nirvāṇaḥ) - liberation (nirvāṇa) (liberation, extinction, blowing out)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - extinction, blowing out, ultimate liberation, absolute freedom
Prefix: nis
Root: vā (class 2)
Note: Acts as an adjective here modifying the implicit 'you'.
भव (bhava) - be, become (be, become, exist)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative Active
Imperative mood, 2nd person, singular, active voice
Root: bhū (class 1)
शान्तात्मा (śāntātmā) - with a peaceful self (ātman) (one whose self is peaceful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntātman
śāntātman - one whose self (ātman) is peaceful, serene-minded
Compound type : bahuvrīhi (śānta+ātman)
- śānta – peaceful, calm, tranquil
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śam (to be calm) + kta suffix
Root: śam (class 4) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Acts as an adjective modifying the implicit 'you'.
यथाप्राप्तानुवृत्तिमान् (yathāprāptānuvṛttimān) - maintaining an attitude of acceptance towards whatever naturally presents itself (one who conforms to what is obtained, one who follows what has come naturally)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yathāprāptānuvṛttimat
yathāprāptānuvṛttimat - one who follows what has been obtained; conforming to what is met with; accepting what comes naturally
Compound type : bahuvrīhi (yathā+prāpta+anuvṛtti+mat)
- yathā – as, in accordance with, just as
indeclinable - prāpta – obtained, acquired, reached, arrived
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra-āp (to obtain) + kta suffix
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - anuvṛtti – continuation, following, conformity, adherence
noun (feminine)
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1) - mat – having, possessing
suffix
Possessive suffix used to form adjectives
Note: Acts as an adjective modifying the implicit 'you'.
सन् (san) - though present, existing (being, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good, real, true
Present Active Participle
From root as (to be) + śatṛ suffix
Root: as (class 2)
Note: Used adverbially here to mean 'while being' or 'though existing'.
एव (eva) - though, indeed (only, just, indeed, even, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
असत्समः (asatsamaḥ) - like something non-existent (like a non-existent thing, equal to a non-existent thing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asatsama
asatsama - equal to a non-existent thing, like a non-existent thing
Compound type : tatpuruṣa (asat+sama)
- asat – non-existent, unreal, false
adjective (masculine)
Negative prefix 'a' + 'sat'
Prefix: a
Root: as (class 2) - sama – equal, like, similar to
adjective (masculine)
Note: Acts as an adjective modifying the implicit 'you'.
सौम्य (saumya) - O gentle one (O gentle one, mild one, son of Soma)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, amiable, lunar
Note: Vocative case, addressing Rama.
स्फतिकात् (sphatikāt) - from crystal
(noun)
Ablative, masculine, singular of sphatika
sphatika - crystal, quartz
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
निर्मितः (nirmitaḥ) - made (created, made, formed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirmita
nirmita - made, created, constructed
Past Passive Participle
From nir-mā (to measure, form) + kta suffix
Prefix: nis
Root: mā (class 3)
Note: Acts as an adjective modifying the implicit 'you'.