Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,27

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-27, verse-19

यथास्थितं वस्त्वधिगम्य राम स्थितोऽसि चेद्वा स्वकुलाम्बरेन्दो ।
तद्धर्षशोकैषणदूषणादि विमुच्य वा तिष्ठ यथेच्छमास्व ॥ १९ ॥
yathāsthitaṃ vastvadhigamya rāma sthito'si cedvā svakulāmbarendo ,
taddharṣaśokaiṣaṇadūṣaṇādi vimucya vā tiṣṭha yathecchamāsva 19
19. yathāsthitam vastu adhigamya rāma
sthitaḥ asi cet vā svakulāmbarendo
tat harṣa śoka eṣaṇā dūṣaṇa ādi
vimucya vā tiṣṭha yatheccham āsva
19. rāma svakulāmbarendo cet yathāsthitam
vastu adhigamya sthitaḥ asi
vā tat harṣa śoka eṣaṇā dūṣaṇa ādi
vimucya vā tiṣṭha yatheccham āsva
19. O Rāma, O moon of your lineage, if you abide having comprehended reality (vastu) as it is, then, abandoning joys, sorrows, desires, and impurities, etc., remain (tiṣṭha) as you wish; or simply be (āsva) as you desire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथास्थितम् (yathāsthitam) - as it is, in the natural state
  • वस्तु (vastu) - reality, thing, object
  • अधिगम्य (adhigamya) - having attained, having understood, having reached
  • राम (rāma) - O Rama (the disciple being addressed) (Rama)
  • स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing
  • असि (asi) - you are
  • चेत् (cet) - if
  • वा (vā) - or
  • स्वकुलाम्बरेन्दो (svakulāmbarendo) - An epithet for Rama. (O moon of your own lineage)
  • तत् (tat) - 'Then' (introduces the consequence of the conditional clause). (then, therefore, in that case)
  • हर्ष (harṣa) - joy, delight
  • शोक (śoka) - sorrow, grief
  • एषणा (eṣaṇā) - desire, longing
  • दूषण (dūṣaṇa) - fault, impurity, blemish
  • आदि (ādi) - and so on, other things of that nature (etcetera, beginning)
  • विमुच्य (vimucya) - having abandoned, having released, having given up
  • वा (vā) - or
  • तिष्ठ (tiṣṭha) - remain, stand
  • यथेच्छम् (yatheccham) - as one wishes, according to desire
  • आस्व (āsva) - remain, be, sit

Words meanings and morphology

यथास्थितम् (yathāsthitam) - as it is, in the natural state
(indeclinable)
Avyayībhāva compound (often treated as indeclinable for adjectival use). yathā + sthita (past passive participle of sthā).
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
  • yathā – as, just as, in what manner
    indeclinable
  • sthita – standing, situated, remaining
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Modifies how vastu is understood.
वस्तु (vastu) - reality, thing, object
(noun)
Accusative, neuter, singular of vastu
vastu - thing, object, substance, reality, essence
अधिगम्य (adhigamya) - having attained, having understood, having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root gam (to go) with adhi.
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
राम (rāma) - O Rama (the disciple being addressed) (Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, charming
स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - situated, standing, abiding, firm
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Forms part of the predicate with asi.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative 2nd Person Singular
From root as (to be).
Root: as (class 2)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
Conjunction.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Here, cet vā means 'if indeed' or 'if by chance'.
स्वकुलाम्बरेन्दो (svakulāmbarendo) - An epithet for Rama. (O moon of your own lineage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of svakulāmbarendu
svakulāmbarendu - moon of one's own lineage/family
Tatpurusha compound: sva (own) + kula (family) + ambara (sky) + indu (moon). Moon of the sky of one's family.
Compound type : tatpuruṣa (sva+kula+ambara+indu)
  • sva – own, self
    pronoun
  • kula – family, lineage, clan
    noun (neuter)
  • ambara – sky, atmosphere, garment
    noun (neuter)
  • indu – moon
    noun (masculine)
Note: Epithet for Rama.
तत् (tat) - 'Then' (introduces the consequence of the conditional clause). (then, therefore, in that case)
(indeclinable)
Demonstrative pronoun, used adverbially.
हर्ष (harṣa) - joy, delight
(noun)
Accusative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure, exultation
From root hṛṣ (to be excited).
Root: hṛṣ (class 1)
शोक (śoka) - sorrow, grief
(noun)
Accusative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation
From root śuc (to shine, grieve).
Root: śuc (class 1)
एषणा (eṣaṇā) - desire, longing
(noun)
Accusative, feminine, singular of eṣaṇā
eṣaṇā - desire, wish, longing
From root iṣ (to desire).
Root: iṣ (class 6)
दूषण (dūṣaṇa) - fault, impurity, blemish
(noun)
Accusative, neuter, singular of dūṣaṇa
dūṣaṇa - fault, blemish, impurity, corruption
From root duṣ (to be bad) with suffix ana.
Root: duṣ (class 4)
आदि (ādi) - and so on, other things of that nature (etcetera, beginning)
(indeclinable)
Prefix: ā
Root: i (class 2)
Note: It is used here to indicate a list of items: joys, sorrows, desires, faults, and so on.
विमुच्य (vimucya) - having abandoned, having released, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root muc (to release) with vi.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
तिष्ठ (tiṣṭha) - remain, stand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
imperative 2nd person singular
Present stem tiṣṭha.
Root: sthā (class 1)
Note: Command to the listener.
यथेच्छम् (yatheccham) - as one wishes, according to desire
(indeclinable)
Avyayībhāva compound: yathā + icchā (desire).
Compound type : avyayībhāva (yathā+icchā)
  • yathā – as, just as
    indeclinable
  • icchā – desire, wish
    noun (feminine)
    from root iṣ (to wish)
    Root: iṣ (class 6)
Note: Modifies āsva.
आस्व (āsva) - remain, be, sit
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ās
imperative 2nd person singular
From root ās (to sit, remain).
Root: ās (class 2)