योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-36, verse-10
गर्भीकृतमहामेरुं परमाणुसमं विदुः ।
आच्छादितमहामेरुं परमाणुसमं विदुः ॥ १० ॥
आच्छादितमहामेरुं परमाणुसमं विदुः ॥ १० ॥
garbhīkṛtamahāmeruṃ paramāṇusamaṃ viduḥ ,
ācchāditamahāmeruṃ paramāṇusamaṃ viduḥ 10
ācchāditamahāmeruṃ paramāṇusamaṃ viduḥ 10
10.
garbhīkṛtamahāmerum paramaṇusamam viduḥ
ācchāditamahāmerum paramaṇusamam viduḥ
ācchāditamahāmerum paramaṇusamam viduḥ
10.
garbhīkṛtamahāmerum paramaṇusamam viduḥ
ācchāditamahāmerum paramaṇusamam viduḥ
ācchāditamahāmerum paramaṇusamam viduḥ
10.
They understand that which has contained the great Mount Meru within itself to be equal to an atom. Similarly, they understand that which has covered the great Mount Meru to be equal to an atom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गर्भीकृतमहामेरुम् (garbhīkṛtamahāmerum) - that which has made the great Meru its womb/inside, that which has contained Mount Meru
- परमणुसमम् (paramaṇusamam) - equal to an atom, atomic in size
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand
- आच्छादितमहामेरुम् (ācchāditamahāmerum) - that which has covered the great Mount Meru, having the great Meru covered
- परमणुसमम् (paramaṇusamam) - equal to an atom, atomic in size
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand
Words meanings and morphology
गर्भीकृतमहामेरुम् (garbhīkṛtamahāmerum) - that which has made the great Meru its womb/inside, that which has contained Mount Meru
(adjective)
Accusative, masculine, singular of garbhīkṛtamahāmeru
garbhīkṛtamahāmeru - that which has made the great Meru its womb, having the great Meru contained within
Compound type : bahuvrīhi (garbhīkṛta+mahāmeru)
- garbhīkṛta – made into a womb, contained, conceived
adjective (neuter)
Compound derived from noun + root (causative)
garbha (womb) + kṛ (to make) + kta (suffix for PPP)
Root: kṛ (class 8) - mahāmeru – great Mount Meru
proper noun (masculine)
Note: Refers to an implied object 'that which'
परमणुसमम् (paramaṇusamam) - equal to an atom, atomic in size
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paramaṇusama
paramaṇusama - equal to an atom
Compound type : tatpuruṣa (paramaṇu+sama)
- paramaṇu – atom, smallest particle
noun (masculine) - sama – equal, like, similar
adjective (neuter)
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of vid
Perfect active indicative
3rd person plural, Parasmaipada
Root: vid (class 2)
आच्छादितमहामेरुम् (ācchāditamahāmerum) - that which has covered the great Mount Meru, having the great Meru covered
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ācchāditamahāmeru
ācchāditamahāmeru - that which has covered the great Meru, having the great Meru covered
Compound type : bahuvrīhi (ācchādita+mahāmeru)
- ācchādita – covered, veiled, concealed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √chad with prefix ā
Prefix: ā
Root: chad (class 10) - mahāmeru – great Mount Meru
proper noun (masculine)
Note: Refers to an implied object 'that which'
परमणुसमम् (paramaṇusamam) - equal to an atom, atomic in size
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paramaṇusama
paramaṇusama - equal to an atom
Compound type : tatpuruṣa (paramaṇu+sama)
- paramaṇu – atom, smallest particle
noun (masculine) - sama – equal, like, similar
adjective (neuter)
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of vid
Perfect active indicative
3rd person plural, Parasmaipada
Root: vid (class 2)