योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-9, verse-6
मन्दराचलसानुस्था सा तनुस्तस्य धीमतः ।
तापप्रसरसंशुष्का चर्मशेषा बभूव ह ॥ ६ ॥
तापप्रसरसंशुष्का चर्मशेषा बभूव ह ॥ ६ ॥
mandarācalasānusthā sā tanustasya dhīmataḥ ,
tāpaprasarasaṃśuṣkā carmaśeṣā babhūva ha 6
tāpaprasarasaṃśuṣkā carmaśeṣā babhūva ha 6
6.
mandarācalasānusthā sā tanuḥ tasya dhīmataḥ
tāpaprasarasaṃśuṣkā carmaśeṣā babhūva ha
tāpaprasarasaṃśuṣkā carmaśeṣā babhūva ha
6.
tasya dhīmataḥ mandarācalasānusthā sā tanuḥ
tāpaprasarasaṃśuṣkā carmaśeṣā babhūva ha
tāpaprasarasaṃśuṣkā carmaśeṣā babhūva ha
6.
That body of the wise one, situated on the peak of Mount Mandara, became completely dried up by the pervasive heat, with only skin remaining.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मन्दराचलसानुस्था (mandarācalasānusthā) - situated on the peak of Mount Mandara
- सा (sā) - that
- तनुः (tanuḥ) - body, form, person
- तस्य (tasya) - of that, of him
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise sage (Śukra) (of the intelligent, of the wise, of the thoughtful)
- तापप्रसरसंशुष्का (tāpaprasarasaṁśuṣkā) - completely dried up by the pervasive heat
- चर्मशेषा (carmaśeṣā) - with only skin remaining, reduced to skin
- बभूव (babhūva) - became, happened, existed
- ह (ha) - indeed, certainly (an emphatic particle)
Words meanings and morphology
मन्दराचलसानुस्था (mandarācalasānusthā) - situated on the peak of Mount Mandara
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mandarācalasānusthā
mandarācalasānusthā - situated on the peak of Mount Mandara
Compound type : tatpurusha (mandarācala+sānu+sthā)
- mandarācala – Mount Mandara (a mythical mountain)
proper noun (masculine) - sānu – peak, ridge, plateau
noun (masculine) - sthā – standing, situated, located
adjective (feminine)
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'tanuḥ'.
सा (sā) - that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers back to Śukra's body.
तनुः (tanuḥ) - body, form, person
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, limb
Note: Subject of the sentence.
तस्य (tasya) - of that, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Śukra.
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise sage (Śukra) (of the intelligent, of the wise, of the thoughtful)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful
Note: Qualifies 'tasya'.
तापप्रसरसंशुष्का (tāpaprasarasaṁśuṣkā) - completely dried up by the pervasive heat
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tāpaprasarasaṃśuṣkā
tāpaprasarasaṁśuṣkā - completely dried up by the pervasive heat
Compound type : tatpurusha (tāpa+prasara+saṃśuṣkā)
- tāpa – heat, burning, suffering
noun (masculine)
Root: tap (class 1) - prasara – spread, diffusion, prevalence
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1) - saṃśuṣkā – completely dried up, withered
participle (past passive) (feminine)
past passive participle
Derived from root śuṣ with prefix sam
Prefix: sam
Root: śuṣ (class 4)
Note: Qualifies 'tanuḥ'.
चर्मशेषा (carmaśeṣā) - with only skin remaining, reduced to skin
(adjective)
Nominative, feminine, singular of carmaśeṣā
carmaśeṣā - with only skin remaining
Compound type : bahuvrīhi (carman+śeṣa)
- carman – skin, hide
noun (neuter) - śeṣa – remainder, remnant, remaining
noun (masculine)
Note: Qualifies 'tanuḥ'.
बभूव (babhūva) - became, happened, existed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
perfect tense (lit)
root 'bhū' in the perfect tense, 3rd person singular.
Root: bhū (class 1)
ह (ha) - indeed, certainly (an emphatic particle)
(indeclinable)