योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-9, verse-16
यमनियमकृशीकृताङ्गयष्टिश्चरति तपः स्म भृगूद्वहस्य चेतः ।
तनुरथ पवनापनीतरक्ता चिरमलुठन्महतीषु सा शिलासु ॥ १६ ॥
तनुरथ पवनापनीतरक्ता चिरमलुठन्महतीषु सा शिलासु ॥ १६ ॥
yamaniyamakṛśīkṛtāṅgayaṣṭiścarati tapaḥ sma bhṛgūdvahasya cetaḥ ,
tanuratha pavanāpanītaraktā ciramaluṭhanmahatīṣu sā śilāsu 16
tanuratha pavanāpanītaraktā ciramaluṭhanmahatīṣu sā śilāsu 16
16.
yamanaiyamakṛśīkṛtāṅgayaṣṭiḥ
carati tapaḥ sma bhṛgūdvahasya
cetaḥ tanuḥ atha pavanāpanītaraktā
ciram aluṭhat mahatīṣu sā śilāsu
carati tapaḥ sma bhṛgūdvahasya
cetaḥ tanuḥ atha pavanāpanītaraktā
ciram aluṭhat mahatīṣu sā śilāsu
16.
sā (implied) yamanaiyamakṛśīkṛtāṅgayaṣṭiḥ
bhṛgūdvahasya cetaḥ tapaḥ
carati sma atha sā tanuḥ pavanāpanītaraktā
ciram mahatīṣu śilāsu aluṭhat
bhṛgūdvahasya cetaḥ tapaḥ
carati sma atha sā tanuḥ pavanāpanītaraktā
ciram mahatīṣu śilāsu aluṭhat
16.
With a body-frame emaciated by self-restraint (yama) and observances (niyama), she performed austerity (tapas) with a mind focused like Bhrigu's. Then, her body, its blood seemingly removed by the wind, lay for a long time on large rocks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यमनैयमकृशीकृताङ्गयष्टिः (yamanaiyamakṛśīkṛtāṅgayaṣṭiḥ) - having a body-frame emaciated by self-restraint (yama) and observances (niyama)
- चरति (carati) - performs, moves, wanders
- तपः (tapaḥ) - austerity, penance
- स्म (sma) - (particle indicating past tense)
- भृगूद्वहस्य (bhṛgūdvahasya) - of Bhrigu, of Bhrigu's descendant
- चेतः (cetaḥ) - a mind focused or resolved (mind, heart, consciousness, resolve)
- तनुः (tanuḥ) - body, person
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- पवनापनीतरक्ता (pavanāpanītaraktā) - having blood removed/carried away by the wind
- चिरम् (ciram) - for a long time
- अलुठत् (aluṭhat) - rolled, lay (down)
- महतीषु (mahatīṣu) - on large, on great
- सा (sā) - she, that (feminine)
- शिलासु (śilāsu) - on rocks, on stones
Words meanings and morphology
यमनैयमकृशीकृताङ्गयष्टिः (yamanaiyamakṛśīkṛtāṅgayaṣṭiḥ) - having a body-frame emaciated by self-restraint (yama) and observances (niyama)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yamanaiyamakṛśīkṛtāṅgayaṣṭi
yamanaiyamakṛśīkṛtāṅgayaṣṭi - one whose slender body is made thin by yama and niyama
Compound type : bahuvrīhi (yama+niyama+kṛśīkṛta+aṅgayaṣṭi)
- yama – self-restraint, control, moral discipline (yama)
noun (masculine) - niyama – observances, religious duties, fixed rule (niyama)
noun (masculine) - kṛśīkṛta – made thin, emaciated, weakened
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: kṛś - aṅgayaṣṭi – body-frame, slender body (literally 'body-stick')
noun (feminine)
चरति (carati) - performs, moves, wanders
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of car
Root: car (class 1)
Note: Used with 'sma' to indicate past habitual action.
तपः (tapaḥ) - austerity, penance
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity (tapas), penance, heat, spiritual power
Root: tap (class 1)
स्म (sma) - (particle indicating past tense)
(indeclinable)
भृगूद्वहस्य (bhṛgūdvahasya) - of Bhrigu, of Bhrigu's descendant
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhṛgūdvaha
bhṛgūdvaha - Bhrigu, a descendant of Bhrigu, chief of Bhrigus (a lineage of sages)
चेतः (cetaḥ) - a mind focused or resolved (mind, heart, consciousness, resolve)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, heart, intellect, consciousness, intention, resolve
Note: Here, 'bhṛgūdvahasya cetaḥ' is interpreted adverbially to mean 'with a mind like Bhrigu's' or 'with the resolve of Bhrigu'.
तनुः (tanuḥ) - body, person
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanu
tanu - body, person, form, skin
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
पवनापनीतरक्ता (pavanāpanītaraktā) - having blood removed/carried away by the wind
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pavanāpanītaraktā
pavanāpanītaraktā - one whose blood is carried away by the wind (implying extreme emaciation)
Compound type : bahuvrīhi (pavana+apanīta+rakta)
- pavana – wind, air
noun (masculine) - apanīta – removed, carried away, taken off
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'nī' (to lead, carry) with prefix 'apa'
Prefix: apa
Root: nī (class 1) - rakta – blood, red color
noun (neuter)
चिरम् (ciram) - for a long time
(indeclinable)
अलुठत् (aluṭhat) - rolled, lay (down)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect indicative (laṅ) of luṭh
Root: luṭh (class 1)
महतीषु (mahatīṣu) - on large, on great
(adjective)
Locative, feminine, plural of mahat
mahat - great, large, important, mighty
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
शिलासु (śilāsu) - on rocks, on stones
(noun)
Locative, feminine, plural of śilā
śilā - rock, stone, slab