योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-20, verse-8
शमप्रज्ञादिनिपुणपुरुषार्थक्रमेण च ।
अभ्यसेत्पुरुषो धीमाञ्ज्ञानसत्पुरुषक्रमौ ॥ ८ ॥
अभ्यसेत्पुरुषो धीमाञ्ज्ञानसत्पुरुषक्रमौ ॥ ८ ॥
śamaprajñādinipuṇapuruṣārthakrameṇa ca ,
abhyasetpuruṣo dhīmāñjñānasatpuruṣakramau 8
abhyasetpuruṣo dhīmāñjñānasatpuruṣakramau 8
8.
śamaprajñādinipuṇapuruṣārthakrameṇa ca
abhyaset puruṣaḥ dhīmān jñānasatpuruṣakramau
abhyaset puruṣaḥ dhīmān jñānasatpuruṣakramau
8.
dhīmān puruṣaḥ śamaprajñādinipuṇapuruṣārthakrameṇa
ca jñānasatpuruṣakramau abhyaset
ca jñānasatpuruṣakramau abhyaset
8.
And a wise person (dhīmān puruṣa) should practice knowledge (jñāna) and the path of virtuous persons (satpuruṣakrama) through a method of skillful human endeavor (puruṣārtha), beginning with tranquility (śama) and wisdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शमप्रज्ञादिनिपुणपुरुषार्थक्रमेण (śamaprajñādinipuṇapuruṣārthakrameṇa) - by the method of skillful human endeavor (puruṣārtha), beginning with tranquility (śama) and wisdom
- च (ca) - and, also
- अभ्यसेत् (abhyaset) - he should practice, he should exercise
- पुरुषः (puruṣaḥ) - person (puruṣa), man, human being
- धीमान् (dhīmān) - a wise person (wise, intelligent, thoughtful)
- ज्ञानसत्पुरुषक्रमौ (jñānasatpuruṣakramau) - knowledge (jñāna) and the path of virtuous persons (satpuruṣakrama)
Words meanings and morphology
शमप्रज्ञादिनिपुणपुरुषार्थक्रमेण (śamaprajñādinipuṇapuruṣārthakrameṇa) - by the method of skillful human endeavor (puruṣārtha), beginning with tranquility (śama) and wisdom
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śamaprajñādinipuṇapuruṣārthakrama
śamaprajñādinipuṇapuruṣārthakrama - the method of skillful human endeavor (puruṣārtha) that begins with tranquility (śama) and wisdom (prajñā)
Compound type : tatpurusha (śamaprajñādi+nipuṇa+puruṣārtha+krama)
- śama – calmness, tranquility, mental restraint, peace
noun (masculine)
From root śam (to be calm)
Root: śam (class 4) - prajñā – wisdom, insight, true knowledge, discernment
noun (feminine)
From pra-jñā (to know well)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - ādi – beginning, and so on, et cetera
indeclinable - nipuṇa – skillful, expert, clever, accomplished
adjective (masculine) - puruṣārtha – human endeavor, object of human pursuit, purpose of human life
noun (masculine)
Compound of puruṣa (person) and artha (purpose, object) - krama – order, sequence, path, step, method
noun (masculine)
From root kram (to step, go)
Root: kram (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभ्यसेत् (abhyaset) - he should practice, he should exercise
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of abhyas
From root as (to throw) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
पुरुषः (puruṣaḥ) - person (puruṣa), man, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - a person, man, human being; the cosmic person (puruṣa); the soul (puruṣa)
धीमान् (dhīmān) - a wise person (wise, intelligent, thoughtful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, endowed with understanding
Derived from dhī (intellect) + mat (possessive suffix)
ज्ञानसत्पुरुषक्रमौ (jñānasatpuruṣakramau) - knowledge (jñāna) and the path of virtuous persons (satpuruṣakrama)
(noun)
Accusative, masculine, dual of jñānasatpuruṣakrama
jñānasatpuruṣakrama - knowledge (jñāna) and the path/order of virtuous persons (satpuruṣakrama) (as a pair)
Compound type : dvandva (jñāna+satpuruṣakrama)
- jñāna – knowledge, wisdom, awareness, understanding
noun (neuter)
From root jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - satpuruṣakrama – the order or path of virtuous persons
noun (masculine)