वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-101, verse-41
तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा हनुमान्पवनात्मजः ।
हर्षयन्मैथिलीं वाक्यमुवाचेदं महाद्युतिः ॥४१॥
हर्षयन्मैथिलीं वाक्यमुवाचेदं महाद्युतिः ॥४१॥
41. tasyāstadvacanaṃ śrutvā hanumānpavanātmajaḥ ,
harṣayanmaithilīṃ vākyamuvācedaṃ mahādyutiḥ.
harṣayanmaithilīṃ vākyamuvācedaṃ mahādyutiḥ.
41.
tasyāḥ tat vacanam śrutvā hanumān pavanātmajaḥ
harṣayan maithilīm vākyam uvāca idam mahādyutiḥ
harṣayan maithilīm vākyam uvāca idam mahādyutiḥ
41.
hanumān pavanātmajaḥ mahādyutiḥ tasyāḥ tat vacanam
śrutvā maithilīm harṣayan idam vākyam uvāca
śrutvā maithilīm harṣayan idam vākyam uvāca
41.
Having heard her words, Hanumān, the son of Pavana (Vāyu), the greatly radiant one, spoke these words, gladdening Maithilī (Sītā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याः (tasyāḥ) - Referring to Sītā's words. (of her, by her)
- तत् (tat) - that
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- हनुमान् (hanumān) - Hanuman
- पवनात्मजः (pavanātmajaḥ) - son of Pavana (Vayu), epithet of Hanuman
- हर्षयन् (harṣayan) - gladdening, causing joy, making happy
- मैथिलीम् (maithilīm) - Maithilī, Sītā (daughter of Mithila)
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- इदम् (idam) - this
- महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - Epithet for Hanuman. (greatly radiant, highly luminous, of great splendor)
Words meanings and morphology
तस्याः (tasyāḥ) - Referring to Sītā's words. (of her, by her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine demonstrative pronoun.
Note: Possessive, 'her words'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Neuter demonstrative pronoun.
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech
From root `vac` (to speak).
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `śru` (to hear) with suffix `ktvā`.
Root: śru (class 5)
हनुमान् (hanumān) - Hanuman
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanuman (a monkey chief, son of Vayu)
Masculine nominative singular.
पवनात्मजः (pavanātmajaḥ) - son of Pavana (Vayu), epithet of Hanuman
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pavanātmaja
pavanātmaja - son of wind, son of Pavana (Vayu), Hanuman
Compound.
Compound type : tatpurusha (pavana+ātmaja)
- pavana – wind, air, god of wind (Vayu)
noun (masculine)
From root `pū` (to purify), or `pu` (to move).
Root: pū (class 1) - ātmaja – self-born, son (or daughter, if feminine)
noun (masculine)
Compound of `ātman` (self) + `ja` (born).
Note: Coreferent with `hanumān`.
हर्षयन् (harṣayan) - gladdening, causing joy, making happy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of harṣayat
harṣayat - gladdening, rejoicing, causing joy
Present Active Participle
Causative from root `hṛṣ` (to be excited, rejoice) with suffix `śatṛ`.
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Describes Hanuman's action.
मैथिलीम् (maithilīm) - Maithilī, Sītā (daughter of Mithila)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of maithilī
maithilī - princess of Mithila, Sītā
Feminine patronymic from Mithila (the capital of Janaka's kingdom).
Note: Refers to Sītā.
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, declaration
From root `vac` (to speak).
Root: vac (class 2)
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of vac
Perfect Tense
3rd person singular. Reduplicated root.
Root: vac (class 2)
Note: Subject is `hanumān`.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here, these
Neuter demonstrative pronoun.
महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - Epithet for Hanuman. (greatly radiant, highly luminous, of great splendor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - greatly radiant, highly luminous, of great splendor
Compound.
Compound type : bahuvrihi (mahā+dyuti)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - dyuti – splendor, radiance, luster, brilliance
noun (feminine)
From root `dyut` (to shine).
Root: dyut (class 1)
Note: Coreferent with `hanumān`.