वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-101, verse-19
एवमुक्तस्तु वैदेह्या प्रत्युवाच प्लवंगमः ।
प्रगृहीताञ्जलिर्वाक्यं सीतायाः प्रमुखे स्थितः ॥१९॥
प्रगृहीताञ्जलिर्वाक्यं सीतायाः प्रमुखे स्थितः ॥१९॥
19. evamuktastu vaidehyā pratyuvāca plavaṃgamaḥ ,
pragṛhītāñjalirvākyaṃ sītāyāḥ pramukhe sthitaḥ.
pragṛhītāñjalirvākyaṃ sītāyāḥ pramukhe sthitaḥ.
19.
evam uktaḥ tu vaidehyā prati uvāca plavaṅgamaḥ
pragṛhītāñjaliḥ vākyam sītāyāḥ pramukhe sthitaḥ
pragṛhītāñjaliḥ vākyam sītāyāḥ pramukhe sthitaḥ
19.
plavaṅgamaḥ sītāyāḥ pramukhe sthitaḥ pragṛhītāñjaliḥ
vaidehyā evam uktaḥ tu vākyam prati uvāca
vaidehyā evam uktaḥ tu vākyam prati uvāca
19.
Thus addressed by Vaidehī, the monkey, standing before Sītā, replied with hands joined in salutation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
- तु (tu) - but, indeed, however
- वैदेह्या (vaidehyā) - by Sītā, daughter of Videha (by Vaidehī (Sītā))
- प्रति (prati) - towards, against, in response to
- उवाच (uvāca) - spoke, said, replied
- प्लवङ्गमः (plavaṅgamaḥ) - Hanuman, the monkey messenger (monkey, literally 'one who moves by leaping')
- प्रगृहीताञ्जलिः (pragṛhītāñjaliḥ) - having joined hands in salutation/reverence
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
- सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sītā
- प्रमुखे (pramukhe) - in front, in the presence of
- स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, located
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: modifies plavaṅgamaḥ
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
वैदेह्या (vaidehyā) - by Sītā, daughter of Videha (by Vaidehī (Sītā))
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Sītā
feminine form of 'videha'
प्रति (prati) - towards, against, in response to
(indeclinable)
prefix/preposition
Note: serves as a preverb (upasarga) to 'uvāca' to form 'pratyuvāca'
उवाच (uvāca) - spoke, said, replied
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Tense (Lit Laṭ)
Irregular perfect form of 'vac'
Root: vac (class 2)
प्लवङ्गमः (plavaṅgamaḥ) - Hanuman, the monkey messenger (monkey, literally 'one who moves by leaping')
(noun)
Nominative, masculine, singular of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey, literally 'one who moves by leaping'
Compound of 'plavaṅ' (leaping) and 'gama' (going)
Compound type : tatpuruṣa (plavaṅ+gama)
- plavaṅ – jumping, leaping
adjective
Derived from root 'plu' (to float, to jump)
Root: plu (class 1) - gama – going, moving
noun (masculine)
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
प्रगृहीताञ्जलिः (pragṛhītāñjaliḥ) - having joined hands in salutation/reverence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pragṛhītāñjali
pragṛhītāñjali - one who has joined hands (in reverence)
Bahuvrihi compound: pragṛhīta (held together, joined) + añjali (reverential gesture)
Compound type : bahuvrihi (pragṛhīta+añjali)
- pragṛhīta – held, clasped, joined
adjective
Past Passive Participle
From root 'grah' (to seize, hold) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: grah (class 9) - añjali – a reverential gesture with folded hands, salutation
noun (masculine)
Note: modifies plavaṅgamaḥ
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
Derived from 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sītā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā, daughter of Janaka
प्रमुखे (pramukhe) - in front, in the presence of
(noun)
Locative, neuter, singular of pramukha
pramukha - front, chief, main
Compound of 'pra' and 'mukha'
Compound type : tatpuruṣa (pra+mukha)
- pra – forward, onward
indeclinable
prefix - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, located
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, located, firm
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: modifies plavaṅgamaḥ