वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-59, verse-1
अथ रात्र्यां व्यतीतायां प्रातरेवापरे ऽहनि ।
बन्दिनः पर्युपातिष्ठंस्तत् पार्थिवनिवेशनम् ॥१॥
बन्दिनः पर्युपातिष्ठंस्तत् पार्थिवनिवेशनम् ॥१॥
1. atha rātryāṃ vyatītāyāṃ prātarevāpare'hani ,
bandinaḥ paryupātiṣṭhaṃstat pārthivaniveśanam.
bandinaḥ paryupātiṣṭhaṃstat pārthivaniveśanam.
1.
atha rātryām vyatītāyām prātaḥ eva apare ahani
bandinaḥ paryupātiṣṭhan tat pārthiva-niveśanam
bandinaḥ paryupātiṣṭhan tat pārthiva-niveśanam
1.
atha rātryām vyatītāyām apare ahani prātaḥ eva
bandinaḥ tat pārthiva-niveśanam paryupātiṣṭhan
bandinaḥ tat pārthiva-niveśanam paryupātiṣṭhan
1.
Then, after the night had passed, early on the following morning, the bards assembled at that royal palace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- रात्र्याम् (rātryām) - in the night
- व्यतीतायाम् (vyatītāyām) - having passed, having elapsed, gone by
- प्रातः (prātaḥ) - in the morning, early morning
- एव (eva) - indeed, only, just
- अपरे (apare) - on the other, on the next
- अहनि (ahani) - on the day
- बन्दिनः (bandinaḥ) - bards, panegyrists, praisers
- पर्युपातिष्ठन् (paryupātiṣṭhan) - stood around, attended, waited upon
- तत् (tat) - that, there
- पार्थिव-निवेशनम् (pārthiva-niveśanam) - royal palace, king's dwelling
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
Note: Used to introduce a new topic or sequence of events.
रात्र्याम् (rātryām) - in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: Part of a locative absolute construction with 'vyatītāyām'.
व्यतीतायाम् (vyatītāyām) - having passed, having elapsed, gone by
(adjective)
Locative, feminine, singular of vyatīta
vyatīta - passed, gone by, elapsed
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefixes vi and ati
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction with 'rātryām'.
प्रातः (prātaḥ) - in the morning, early morning
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphasizing particle.
अपरे (apare) - on the other, on the next
(adjective)
Locative, masculine, singular of apara
apara - other, another, next, posterior
Note: Agrees with 'ahani'.
अहनि (ahani) - on the day
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
बन्दिनः (bandinaḥ) - bards, panegyrists, praisers
(noun)
Nominative, masculine, plural of bandin
bandin - bard, panegyrist, praiser
Note: Subject of 'paryupātiṣṭhan'.
पर्युपातिष्ठन् (paryupātiṣṭhan) - stood around, attended, waited upon
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of paryupasthā
past imperfect active
From root sthā (to stand) with prefixes pari and upa
Prefixes: pari+upa
Root: sthā (class 1)
तत् (tat) - that, there
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Agrees with pārthiva-niveśanam.
पार्थिव-निवेशनम् (pārthiva-niveśanam) - royal palace, king's dwelling
(noun)
Accusative, neuter, singular of pārthiva-niveśana
pārthiva-niveśana - royal residence, king's dwelling
Compound type : tatpurusha (pārthiva+niveśana)
- pārthiva – royal, earthly, king
adjective (masculine)
From pṛthivī (earth) - niveśana – dwelling, residence, abode
noun (neuter)
From root viś (to enter) with prefix ni
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
Note: Object of 'paryupātiṣṭhan'.