Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-20, verse-9

कृतास्त्रमकृतास्त्रं वा नैनं शक्ष्यन्ति राक्षसाः ।
गुप्तं कुशिकपुत्रेण ज्वलनेनामृतं यथा ॥९॥
9. kṛtāstramakṛtāstraṃ vā nainaṃ śakṣyanti rākṣasāḥ ,
guptaṃ kuśikaputreṇa jvalanenāmṛtaṃ yathā.
9. kṛtāstraṃ akṛtāstraṃ vā na enaṃ śakṣyanti rākṣasāḥ
guptaṃ kuśikaputreṇa jvalanena amṛtaṃ yathā
9. raākṣasāḥ enaṃ kṛtāstraṃ vā akṛtāstraṃ vā na
śakṣyanti kuśikaputreṇa guptaṃ jvalanena amṛtaṃ yathā
9. Whether armed or unarmed, the Rākṣasas will not be able to overcome him, for he is protected by the son of Kuśika, just as ambrosia is protected by fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतास्त्रं (kṛtāstraṁ) - armed, having accomplished the use of weapons, skilled in weapons
  • अकृतास्त्रं (akṛtāstraṁ) - unarmed, unskilled in weapons, without weapons
  • वा (vā) - or, either...or
  • (na) - not
  • एनं (enaṁ) - him, this one
  • शक्ष्यन्ति (śakṣyanti) - they will be able, they will be capable of
  • राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, Rākṣasas (a class of mythical beings)
  • गुप्तं (guptaṁ) - protected, guarded, hidden
  • कुशिकपुत्रेण (kuśikaputreṇa) - by the sage Viśvāmitra, son of Kuśika (by the son of Kuśika (Viśvāmitra))
  • ज्वलनेन (jvalanena) - by fire, by a blazing one
  • अमृतं (amṛtaṁ) - ambrosia, nectar, immortality
  • यथा (yathā) - just as, as, like

Words meanings and morphology

कृतास्त्रं (kṛtāstraṁ) - armed, having accomplished the use of weapons, skilled in weapons
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtāstra
kṛtāstra - one who has wielded weapons, skilled in arms, armed
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+astra)
  • kṛta – done, made, accomplished
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root kṛ.
    Root: kṛ (class 8)
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
    Root: as (class 4)
Note: Refers to Rama, in apposition.
अकृतास्त्रं (akṛtāstraṁ) - unarmed, unskilled in weapons, without weapons
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akṛtāstra
akṛtāstra - one who has not wielded weapons, unskilled in arms, unarmed
Negative prefix 'a' + kṛtāstra.
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+kṛtāstra)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • kṛtāstra – one who has wielded weapons, skilled in arms, armed
    adjective (masculine)
Note: Refers to Rama, in apposition. Antonym of kṛtāstra.
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'śakṣyanti'.
एनं (enaṁ) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him
Note: Refers to Rama.
शक्ष्यन्ति (śakṣyanti) - they will be able, they will be capable of
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of śak
Future tense, active voice, third person plural.
Root: śak (class 5)
Note: The subject is 'rākṣasāḥ'.
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - demons, Rākṣasas (a class of mythical beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being, a Rākṣasa
Note: The subject of 'śakṣyanti'.
गुप्तं (guptaṁ) - protected, guarded, hidden
(adjective)
Accusative, masculine, singular of gupta
gupta - protected, guarded, hidden, secret
Past Passive Participle
Past passive participle of root gup.
Root: gup (class 1)
Note: Adjectival predicate for Rama (implied masculine singular).
कुशिकपुत्रेण (kuśikaputreṇa) - by the sage Viśvāmitra, son of Kuśika (by the son of Kuśika (Viśvāmitra))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kuśikaputra
kuśikaputra - son of Kuśika
Compound type : tatpuruṣa (kuśika+putra)
  • kuśika – name of an ancient king, father of Viśvāmitra
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Agent of protection.
ज्वलनेन (jvalanena) - by fire, by a blazing one
(noun)
Instrumental, masculine, singular of jvalana
jvalana - fire, blazing, burning
Derived from root jval (to blaze).
Root: jval (class 1)
Note: Used in the simile to indicate the protecting agent.
अमृतं (amṛtaṁ) - ambrosia, nectar, immortality
(noun)
Accusative, neuter, singular of amṛta
amṛta - nectar, ambrosia, immortality, immortal
Negative prefix 'a' + mṛta (dead).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • mṛta – dead, deceased
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root mṛ.
    Root: mṛ (class 6)
Note: Object of protection in the simile.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)