बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-10, verse-3
एक एव बली जीवो लग्नस्थो रिष्टसंचयम् ।
हन्ति पापक्षयं भक्त्या प्रणाम इव शूलिनः ॥३॥
हन्ति पापक्षयं भक्त्या प्रणाम इव शूलिनः ॥३॥
3. eka eva balī jīvo lagnastho riṣṭasaṃcayam .
hanti pāpakṣayaṃ bhaktyā praṇāma iva śūlinaḥ.
hanti pāpakṣayaṃ bhaktyā praṇāma iva śūlinaḥ.
3.
ekaḥ eva balī jīvaḥ lagnasthaḥ riṣṭasaṃcayam
hanti pāpakṣayam bhaktyā praṇāmaḥ iva śūlinaḥ
hanti pāpakṣayam bhaktyā praṇāmaḥ iva śūlinaḥ
3.
A single, powerful Jupiter (jīva) situated in the ascendant destroys the entire accumulation of misfortunes and the dissipation of evils, just as a salutation (praṇāma) offered with devotion (bhakti) to Śiva (Śūlin) removes sins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - one, a single
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- बली (balī) - strong, powerful
- जीवः (jīvaḥ) - Jupiter (planet) (Jupiter, a living being, soul)
- लग्नस्थः (lagnasthaḥ) - situated in the ascendant
- रिष्टसंचयम् (riṣṭasaṁcayam) - accumulation of misfortunes
- हन्ति (hanti) - destroys, kills, strikes
- पापक्षयम् (pāpakṣayam) - destruction of sins/evils
- भक्त्या (bhaktyā) - through devotion (bhakti) (by devotion, through bhakti)
- प्रणामः (praṇāmaḥ) - salutation, bowing, prostration
- इव (iva) - like, as, as if
- शूलिनः (śūlinaḥ) - of Śiva (Śūlin) (of Śūlin (Lord Shiva))
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - one, a single
(numeral adjective)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
बली (balī) - strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
Possessive suffix -in
Note: Nominative singular masculine of balin
जीवः (jīvaḥ) - Jupiter (planet) (Jupiter, a living being, soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - Jupiter (planet), living being, soul
Root: jīv (class 1)
लग्नस्थः (lagnasthaḥ) - situated in the ascendant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lagnastha
lagnastha - situated in the ascendant (lagna)
Tatpuruṣa compound: lagna + stha
Compound type : tatpurusha (lagna+stha)
- lagna – ascendant, zodiacal sign rising at birth
noun (neuter) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
Suffix derived from the root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
रिष्टसंचयम् (riṣṭasaṁcayam) - accumulation of misfortunes
(noun)
Accusative, masculine, singular of riṣṭasaṃcaya
riṣṭasaṁcaya - accumulation of misfortunes
Tatpuruṣa compound: riṣṭa + saṃcaya
Compound type : tatpurusha (riṣṭa+saṃcaya)
- riṣṭa – misfortune, evil omen, affliction
noun (neuter) - saṃcaya – accumulation, collection, heap
noun (masculine)
Derived from saṃ + ci (to gather)
Prefix: sam
Root: ci (class 5)
हन्ति (hanti) - destroys, kills, strikes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of han
Root: han (class 2)
पापक्षयम् (pāpakṣayam) - destruction of sins/evils
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāpakṣaya
pāpakṣaya - destruction or removal of sins/evils
Tatpuruṣa compound: pāpa + kṣaya
Compound type : tatpurusha (pāpa+kṣaya)
- pāpa – sin, evil, bad deed
noun (neuter) - kṣaya – destruction, decline, loss, end
noun (masculine)
Derived from the root kṣi (to destroy, diminish)
Root: kṣi (class 1)
भक्त्या (bhaktyā) - through devotion (bhakti) (by devotion, through bhakti)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, attachment, worship, participation
Derived from the root bhaj (to worship, to share)
Root: bhaj (class 1)
प्रणामः (praṇāmaḥ) - salutation, bowing, prostration
(noun)
Nominative, masculine, singular of praṇāma
praṇāma - bowing, salutation, reverence, prostration
Derived from pra-nam (to bow down)
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
शूलिनः (śūlinaḥ) - of Śiva (Śūlin) (of Śūlin (Lord Shiva))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śūlin
śūlin - Lord Shiva (bearer of the trident), one who possesses a spear/trident
Possessive suffix -in from śūla (trident)