मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-95, verse-7
तस्यां तस्य सुतो जज्ञे महावीर्यो महामतिः ।
रौच्योऽभवत्पितुर्नाम्ना ख्यातोऽत्र वसुधातले ॥७॥
रौच्योऽभवत्पितुर्नाम्ना ख्यातोऽत्र वसुधातले ॥७॥
7. tasyāṃ tasya suto jajñe mahāvīryo mahāmatiḥ .
raucyo'bhavatpiturnāmnā khyāto'tra vasudhātale.
raucyo'bhavatpiturnāmnā khyāto'tra vasudhātale.
7.
tasyām tasya sutaḥ jajñe mahāvīryaḥ mahāmatiḥ
raucyaḥ abhavat pituḥ nāmnā khyātaḥ atra vasudhātale
raucyaḥ abhavat pituḥ nāmnā khyātaḥ atra vasudhātale
7.
From her, his son was born, a being of great valor and profound intellect. He became known by his father's name, Raucya, and was famous here on Earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याम् (tasyām) - in her, from her
- तस्य (tasya) - his, of him
- सुतः (sutaḥ) - son
- जज्ञे (jajñe) - was born, originated
- महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - of great valor, very powerful
- महामतिः (mahāmatiḥ) - of great intellect, very wise
- रौच्यः (raucyaḥ) - Raucya (a proper name)
- अभवत् (abhavat) - he became, he was
- पितुः (pituḥ) - of the father
- नाम्ना (nāmnā) - by name
- ख्यातः (khyātaḥ) - famous, known
- अत्र (atra) - here, in this place
- वसुधातले (vasudhātale) - on the surface of the earth, in the world
Words meanings and morphology
तस्याम् (tasyām) - in her, from her
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Malinī, indicating the mother from whom the son was born.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Ruci, indicating the father.
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son
Note: Subject of jajñe
जज्ञे (jajñe) - was born, originated
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of jan
Perfect, Middle (ātmanepada), 3rd Person Singular
from root jan, class 4
Root: jan (class 4)
महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - of great valor, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - greatly valorous, powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
- mahā – great, large
adjective (masculine) - vīrya – valor, strength, potency
noun (neuter)
Note: Agrees with sutaḥ
महामतिः (mahāmatiḥ) - of great intellect, very wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - great-minded, very intelligent
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
- mahā – great, large
adjective (masculine) - mati – mind, intelligence, understanding
noun (feminine)
Note: Agrees with sutaḥ
रौच्यः (raucyaḥ) - Raucya (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of raucya
raucya - Raucya (name of a Manu), relating to Ruci
Derivative of Ruci
Note: In apposition to sutaḥ, and subject of abhavat
अभवत् (abhavat) - he became, he was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect, Active, 3rd Person Singular
from root bhū, class 1
Root: bhū (class 1)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Possessive of nāmnā
नाम्ना (nāmnā) - by name
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation
Note: Means 'by the name' or 'named'
ख्यातः (khyātaḥ) - famous, known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - known, famous, renowned
Past Passive Participle
from root khyā (to be known, to tell)
Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with Raucyaḥ
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Note: Locative adverb
वसुधातले (vasudhātale) - on the surface of the earth, in the world
(noun)
Locative, neuter, singular of vasudhātala
vasudhātala - surface of the earth, the earth
Compound type : tatpuruṣa (vasudhā+tala)
- vasudhā – the earth
noun (feminine) - tala – surface, plane, level
noun (neuter)
Note: Locative of place