Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,95

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-95, verse-5

मार्कण्डेय उवाच ।
तथेति तेन साऽप्युक्ता तस्मात्तोयाद्वपुष्मतीम् ।
उज्जहार ततः कन्यां मालिनी नाम नामतः ॥५॥
5. mārkaṇḍeya uvāca .
tatheti tena sā'pyuktā tasmāttoyādvapuṣmatīm .
ujjahāra tataḥ kanyāṃ mālinī nāma nāmataḥ.
5. mārkaṇḍeyaḥ uvāca tathā iti tena sā api uktā tasmāt toyāt
vapuṣmatīm ujjihāra tataḥ kanyām mālinī nāma nāmataḥ
5. Markandeya said: She too was addressed by him with 'So be it.' Then, he drew from that water the embodied maiden, known by the name Malinī.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Markandeya (a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • इति (iti) - thus, in this manner (marks a quote)
  • तेन (tena) - by him
  • सा (sā) - she
  • अपि (api) - also, even
  • उक्ता (uktā) - spoken to, addressed
  • तस्मात् (tasmāt) - from that
  • तोयात् (toyāt) - from water
  • वपुष्मतीम् (vapuṣmatīm) - the embodied one, the beautiful one, having a form
  • उज्जिहार (ujjihāra) - he drew out, he extracted
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • कन्याम् (kanyām) - maiden, girl
  • मालिनी (mālinī) - Malinī (a proper name)
  • नाम (nāma) - by name, indeed, certainly
  • नामतः (nāmataḥ) - by name, in respect of name

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Markandeya (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Markandeya (name of a sage)
Note: Subject of uvāca
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect, Active, 3rd Person Singular
from root vac, irregular perfect form
Root: vac (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
Note: Forms part of the quote 'tathā iti'
इति (iti) - thus, in this manner (marks a quote)
(indeclinable)
Note: Marks the end of the implied quote
तेन (tena) - by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the giver in the previous verse
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of uktā
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
उक्ता (uktā) - spoken to, addressed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with sā
तस्मात् (tasmāt) - from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the water (toya)
तोयात् (toyāt) - from water
(noun)
Ablative, neuter, singular of toya
toya - water
वपुष्मतीम् (vapuṣmatīm) - the embodied one, the beautiful one, having a form
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vapuṣmatī
vapuṣmatī - having a body, embodied, beautiful (feminine of vapuṣmat)
from vapus + matup suffix
Note: Agrees with kanyām
उज्जिहार (ujjihāra) - he drew out, he extracted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ujjhṛ
Perfect, Active, 3rd Person Singular
from root hṛ (to carry) with upasargas ud and ā
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
कन्याम् (kanyām) - maiden, girl
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter
Note: Object of ujjihāra
मालिनी (mālinī) - Malinī (a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of mālinī
mālinī - Malinī (proper name), garlanded (feminine)
Note: In apposition to kanyām, given as a name
नाम (nāma) - by name, indeed, certainly
(indeclinable)
नामतः (nāmataḥ) - by name, in respect of name
(indeclinable)
from nāman + tas suffix
Note: Emphasizes 'by name'