Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,60

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-60, verse-6

न जरा बाधते तत्र न जीर्यन्ते च कर्हिचित् ।
तावन्तमेव ते कालं जीवन्त्यथ निरामयाः ॥६॥
6. na jarā bādhate tatra na jīryante ca karhicit .
tāvantameva te kālaṃ jīvantyatha nirāmayāḥ.
6. na jarā bādhate tatra na jīryante ca karhicit
tāvantam eva te kālam jīvanti atha nirāmayāḥ
6. There, old age does not afflict them, nor do they ever decay. For that entire duration, they live free from illness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, nor
  • जरा (jarā) - old age, decay
  • बाधते (bādhate) - afflicts, troubles, oppresses
  • तत्र (tatra) - in Harivarṣa (there, in that place)
  • (na) - not, nor
  • जीर्यन्ते (jīryante) - they decay, they grow old
  • (ca) - and, also
  • कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
  • तावन्तम् (tāvantam) - so much, so long, for that duration
  • एव (eva) - only, just, indeed, precisely
  • ते (te) - the previously mentioned men/people (they)
  • कालम् (kālam) - time, duration
  • जीवन्ति (jīvanti) - they live
  • अथ (atha) - then, now, moreover, and so
  • निरामयाः (nirāmayāḥ) - free from illness, healthy, free from affliction

Words meanings and morphology

(na) - not, nor
(indeclinable)
जरा (jarā) - old age, decay
(noun)
Nominative, feminine, singular of jarā
jarā - old age, decay, decrepitude
Derived from root 'jṛ' (to decay).
Root: jṛ (class 9)
बाधते (bādhate) - afflicts, troubles, oppresses
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bādh
Root 'bādh' (class 1, ātmanepada).
Root: bādh (class 1)
तत्र (tatra) - in Harivarṣa (there, in that place)
(indeclinable)
Derived from 'tad' + suffix 'tra'.
(na) - not, nor
(indeclinable)
जीर्यन्ते (jīryante) - they decay, they grow old
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of jṛ
Root 'jṛ' (class 9, ātmanepada), meaning 'to grow old' or 'to decay'.
Root: jṛ (class 9)
Note: Refers to the people of Harivarṣa.
(ca) - and, also
(indeclinable)
कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
(indeclinable)
Derived from 'karhi' (at what time) + 'cit' (indefinite particle).
तावन्तम् (tāvantam) - so much, so long, for that duration
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tāvat
tāvat - so much, so long, as much as
'tāvat' in accusative singular masculine form.
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
An emphatic particle.
ते (te) - the previously mentioned men/people (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
Note: Subject for 'jīvanti'.
कालम् (kālam) - time, duration
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, duration
Root: kal
Note: Accusative of duration of time.
जीवन्ति (jīvanti) - they live
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jīv
Root 'jīv' (class 1, parasmaipada).
Root: jīv (class 1)
अथ (atha) - then, now, moreover, and so
(indeclinable)
An auspicious particle, often indicating the beginning of a new statement or topic.
निरामयाः (nirāmayāḥ) - free from illness, healthy, free from affliction
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirāmaya
nirāmaya - free from illness, healthy, free from affliction
Compound 'nis' (without) + 'āmaya' (illness).
Compound type : bahuvrihi (nis+āmaya)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
    A prefix indicating absence or removal.
  • āmaya – illness, disease, affliction
    noun (masculine)
    Derived from root 'am' (to go, to be ill) with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: am (class 1)
Note: Agrees with 'te' (the people).