महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-35, verse-3
तत्क्षेत्रं यच्च यादृक्च यद्विकारि यतश्च यत् ।
स च यो यत्प्रभावश्च तत्समासेन मे शृणु ॥३॥
स च यो यत्प्रभावश्च तत्समासेन मे शृणु ॥३॥
3. tatkṣetraṁ yacca yādṛkca yadvikāri yataśca yat ,
sa ca yo yatprabhāvaśca tatsamāsena me śṛṇu.
sa ca yo yatprabhāvaśca tatsamāsena me śṛṇu.
3.
tat kṣetram yat ca yādṛk ca yatvikāri yataḥ ca yat
saḥ ca yaḥ yatprabhāvaḥ ca tat samāsena me śṛṇu
saḥ ca yaḥ yatprabhāvaḥ ca tat samāsena me śṛṇu
3.
me samāsena tat śṛṇu: yat tat kṣetram ca yādṛk ca
yatvikāri ca yataḥ ca yat saḥ ca yaḥ yatprabhāvaḥ ca
yatvikāri ca yataḥ ca yat saḥ ca yaḥ yatprabhāvaḥ ca
3.
Hear from Me in brief what that field (kṣetra) is, what its nature is, what its modifications are, and what its origin is; and who that knower of the field (kṣetrajña) is, and what his influence is.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (referring to the field or its knower) (that)
- क्षेत्रम् (kṣetram) - the field (kṣetra), referring to the body and material nature (field, body)
- यत् (yat) - what (it is) (which, what)
- च (ca) - and (and, also)
- यादृक् (yādṛk) - what its nature is (of what kind, of what nature)
- च (ca) - and (and, also)
- यत्विकारि (yatvikāri) - what its modifications are (what its modifications, of what modification)
- यतः (yataḥ) - from what (source) (from which, whence, from what cause)
- च (ca) - and (and, also)
- यत् (yat) - and what it (is) (which, what)
- सः (saḥ) - who that (knower is) (he, that)
- च (ca) - and (and, also)
- यः (yaḥ) - who (that knower is) (who, which)
- यत्प्रभावः (yatprabhāvaḥ) - what its (knower's) influence is (of what power/influence)
- च (ca) - and (and, also)
- तत् (tat) - this (entire explanation) (that)
- समासेन (samāsena) - in brief (concisely, in brief)
- मे (me) - from Me (Krishna) (from me, by me)
- शृणु (śṛṇu) - hear (hear, listen)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (referring to the field or its knower) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
क्षेत्रम् (kṣetram) - the field (kṣetra), referring to the body and material nature (field, body)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, body, sacred place
यत् (yat) - what (it is) (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यादृक् (yādṛk) - what its nature is (of what kind, of what nature)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yādṛś
yādṛś - of what sort or kind, such as
Note: Used predicatively.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यत्विकारि (yatvikāri) - what its modifications are (what its modifications, of what modification)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yadvikārin
yadvikārin - having what modifications, undergoing what changes
Compound type : bahuvrīhi (yad+vikārin)
- yad – which, what, that
pronoun - vikārin – changing, mutable, subject to change or modification
adjective (masculine)
from vi + kṛ + in
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
Note: Used predicatively, referring to kṣetram.
यतः (yataḥ) - from what (source) (from which, whence, from what cause)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यत् (yat) - and what it (is) (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to "kṣetram" and acts as a predicate here, indicating its essence.
सः (saḥ) - who that (knower is) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to "kṣetrajña" (knower of the field).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who (that knower is) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun referring to "saḥ".
यत्प्रभावः (yatprabhāvaḥ) - what its (knower's) influence is (of what power/influence)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatprabhāva
yatprabhāva - whose influence, of what power
Compound type : bahuvrīhi (yad+prabhāva)
- yad – which, what, that
pronoun - prabhāva – power, might, influence, splendor
noun (masculine)
from pra + bhū
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Used predicatively, referring to kṣetrajña (saḥ).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तत् (tat) - this (entire explanation) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of "śṛṇu".
समासेन (samāsena) - in brief (concisely, in brief)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samāsa
samāsa - compound, conciseness, summary
Root: as (class 4)
Note: Used adverbially.
मे (me) - from Me (Krishna) (from me, by me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
Note: Enclitic form of asmad, implying an ablative sense 'from me' or dative 'to me'.
शृणु (śṛṇu) - hear (hear, listen)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)