महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-35, verse-15
बहिरन्तश्च भूतानामचरं चरमेव च ।
सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञेयं दूरस्थं चान्तिके च तत् ॥१५॥
सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञेयं दूरस्थं चान्तिके च तत् ॥१५॥
15. bahirantaśca bhūtānāmacaraṁ carameva ca ,
sūkṣmatvāttadavijñeyaṁ dūrasthaṁ cāntike ca tat.
sūkṣmatvāttadavijñeyaṁ dūrasthaṁ cāntike ca tat.
15.
bahiḥ antaḥ ca bhūtānām acaram caram eva ca
sūkṣmatvāt tat avijñeyam dūrastham ca antike ca tat
sūkṣmatvāt tat avijñeyam dūrastham ca antike ca tat
15.
tat bhūtānām bahiḥ ca antaḥ acaram ca eva caram ca
sūkṣmatvāt avijñeyam tat dūrastham ca antike ca
sūkṣmatvāt avijñeyam tat dūrastham ca antike ca
15.
It exists both outside and inside all beings, and it is both unmoving and moving. Due to its subtlety, it is unknowable; it is simultaneously far away and also very near.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहिः (bahiḥ) - outside, externally
- अन्तः (antaḥ) - inside, internally
- च (ca) - and, also
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- अचरम् (acaram) - unmoving, immobile
- चरम् (caram) - moving, mobile
- एव (eva) - indeed, certainly
- च (ca) - and, also
- सूक्ष्मत्वात् (sūkṣmatvāt) - due to subtlety, on account of subtlety
- तत् (tat) - that, it
- अविज्ञेयम् (avijñeyam) - unknowable, incomprehensible
- दूरस्थम् (dūrastham) - far-situated, far away, remote
- च (ca) - and, also
- अन्तिके (antike) - near, close by
- च (ca) - and, also
- तत् (tat) - that, it
Words meanings and morphology
बहिः (bahiḥ) - outside, externally
(indeclinable)
अन्तः (antaḥ) - inside, internally
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
From √bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1)
अचरम् (acaram) - unmoving, immobile
(adjective)
Nominative, neuter, singular of acara
acara - unmoving, immobile
From a- (negation) + cara (moving)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cara)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix - cara – moving, mobile
adjective
From √car (to move)
Root: car (class 1)
Note: Acts as a predicate adjective describing the supreme reality (implicitly 'tat').
चरम् (caram) - moving, mobile
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cara
cara - moving, mobile
From √car (to move)
Root: car (class 1)
Note: Acts as a predicate adjective describing the supreme reality (implicitly 'tat').
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सूक्ष्मत्वात् (sūkṣmatvāt) - due to subtlety, on account of subtlety
(noun)
Ablative, neuter, singular of sūkṣmatva
sūkṣmatva - subtlety, minuteness, fineness
From sūkṣma (subtle) + -tva (suffix for abstract noun)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the supreme reality.
अविज्ञेयम् (avijñeyam) - unknowable, incomprehensible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avijñeya
avijñeya - unknowable, incomprehensible, that which cannot be perceived or understood
Gerundive (Potential Passive Participle)
From a- (negation) + vi- + √jñā (to know) + -ya
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vijñeya)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix - vijñeya – to be known, knowable
adjective
Gerundive
From vi- + √jñā (to know) + -ya
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Acts as a predicate adjective describing the supreme reality (implicitly 'tat').
दूरस्थम् (dūrastham) - far-situated, far away, remote
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dūrastha
dūrastha - far-situated, far away, remote
Compound of dūra (far) and stha (standing, situated, from √sthā)
Compound type : tatpuruṣa (dūra+stha)
- dūra – far, distant
adjective - stha – standing, situated, residing
adjective
From √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Acts as a predicate adjective describing the supreme reality (implicitly 'tat').
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्तिके (antike) - near, close by
(noun)
Locative, neuter, singular of antika
antika - near, close, proximity
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the supreme reality, emphasized by repetition.