महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-65, verse-8
वैशंपायन उवाच ।
ततस्तन्मतमाज्ञाय संजयस्यात्मजस्य च ।
अभ्युपेत्य महाप्राज्ञः कृष्णद्वैपायनोऽब्रवीत् ॥८॥
ततस्तन्मतमाज्ञाय संजयस्यात्मजस्य च ।
अभ्युपेत्य महाप्राज्ञः कृष्णद्वैपायनोऽब्रवीत् ॥८॥
8. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tatastanmatamājñāya saṁjayasyātmajasya ca ,
abhyupetya mahāprājñaḥ kṛṣṇadvaipāyano'bravīt.
tatastanmatamājñāya saṁjayasyātmajasya ca ,
abhyupetya mahāprājñaḥ kṛṣṇadvaipāyano'bravīt.
8.
vaiśaṃpāyana uvāca | tataḥ tat matam ājñāya saṃjayasya
ātmajasya ca | abhyupetya mahāprājñaḥ kṛṣṇadvaipāyanaḥ abravīt
ātmajasya ca | abhyupetya mahāprājñaḥ kṛṣṇadvaipāyanaḥ abravīt
8.
Vaishampayana said: 'Then, having understood that counsel from Sanjaya and the thoughts of the son (ātmaja) (Dhritarashtra), the supremely wise Krishnadvaipayana (Vyasa), having come near, spoke.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaishampayana
- उवाच (uvāca) - Said, spoke
- ततः (tataḥ) - Then, thereupon, from that
- तत् (tat) - Refers to the counsel previously mentioned. (That)
- मतम् (matam) - Opinion, counsel
- आज्ञाय (ājñāya) - Having known, having understood
- संजयस्य (saṁjayasya) - Of Sanjaya
- आत्मजस्य (ātmajasya) - Of Dhritarashtra (who is a son of Vyasa) (Of the son)
- च (ca) - And
- अभ्युपेत्य (abhyupetya) - Having approached, having come to
- महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - Refers to Krishnadvaipayana (Vyasa). (The highly wise one, greatly intelligent)
- कृष्णद्वैपायनः (kṛṣṇadvaipāyanaḥ) - Krishnadvaipayana (Vyasa)
- अब्रवीत् (abravīt) - Spoke, said
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaishampayana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaishampayana (proper noun, narrator of Mahabharata)
उवाच (uvāca) - Said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active 3rd person singular
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - Then, thereupon, from that
(indeclinable)
ablative of tad, used as adverb
तत् (tat) - Refers to the counsel previously mentioned. (That)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
मतम् (matam) - Opinion, counsel
(noun)
Accusative, neuter, singular of mata
mata - opinion, counsel, thought, idea
Past Passive Participle of man (to think), used as noun
from root man (to think)
Root: man (class 4)
आज्ञाय (ājñāya) - Having known, having understood
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root jñā (to know) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
संजयस्य (saṁjayasya) - Of Sanjaya
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (proper noun)
आत्मजस्य (ātmajasya) - Of Dhritarashtra (who is a son of Vyasa) (Of the son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, born of oneself
compound of ātman and ja (born from)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
suffix from root jan
Root: jan (class 4)
च (ca) - And
(indeclinable)
अभ्युपेत्य (abhyupetya) - Having approached, having come to
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root i (to go) with upasargas abhi and upa
Prefixes: abhi+upa
Root: i (class 2)
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - Refers to Krishnadvaipayana (Vyasa). (The highly wise one, greatly intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - highly wise, greatly intelligent
compound of mahā (great) and prājña (wise)
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine)
feminine form of mahat - prājña – wise, intelligent
adjective (masculine)
from pra-jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
कृष्णद्वैपायनः (kṛṣṇadvaipāyanaḥ) - Krishnadvaipayana (Vyasa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇadvaipāyana
kṛṣṇadvaipāyana - Krishnadvaipayana (proper noun, Vyasa, born on an island and dark-skinned)
compound of Kṛṣṇa (dark) and Dvaipāyana (island-born)
Compound type : karmadhāraya (kṛṣṇa+dvaipāyana)
- kṛṣṇa – dark, black
adjective (masculine) - dvaipāyana – island-born
proper noun (masculine)
from dvīpa (island)
अब्रवीत् (abravīt) - Spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect active 3rd person singular
from root brū (to speak)
Root: brū (class 2)