Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,65

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-65, verse-6

संजय उवाच ।
न त्वां ब्रूयां रहिते जातु किंचिदसूया हि त्वां प्रसहेत राजन् ।
आनयस्व पितरं संशितव्रतं गांधारीं च महिषीमाजमीढ ॥६॥
6. saṁjaya uvāca ,
na tvāṁ brūyāṁ rahite jātu kiṁci;dasūyā hi tvāṁ prasaheta rājan ,
ānayasva pitaraṁ saṁśitavrataṁ; gāṁdhārīṁ ca mahiṣīmājamīḍha.
6. saṃjaya uvāca | na tvām brūyām rahite
jātu kiṃcit asūyā hi tvām prasaheta
rājan | ānayasva pitaram
saṃśitavratam gāndhārīm ca mahiṣīm ājamīḍha
6. Sanjaya said: 'I should never tell you anything in private, O King, for disapproval might indeed overpower you. O descendant of Ajamiḍha (Dhritarashtra), summon your father, who is of firm vows, and Queen Gandhari.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजय (saṁjaya) - Sanjaya
  • उवाच (uvāca) - Said, spoke
  • (na) - Not, no
  • त्वाम् (tvām) - You (accusative)
  • ब्रूयाम् (brūyām) - I should tell/speak
  • रहिते (rahite) - In a solitary place, in isolation, in private
  • जातु (jātu) - Ever, at any time
  • किंचित् (kiṁcit) - Something, anything
  • असूया (asūyā) - Envy, malice, jealousy, disapproval, fault-finding
  • हि (hi) - Indeed, for, because
  • त्वाम् (tvām) - You (accusative)
  • प्रसहेत (prasaheta) - Might overpower, might overcome
  • राजन् (rājan) - Refers to Dhritarashtra (O King)
  • आनयस्व (ānayasva) - Bring (to yourself), cause to be brought, summon
  • पितरम् (pitaram) - Refers to Vyasa (Father)
  • संशितव्रतम् (saṁśitavratam) - Refers to Vyasa (Of firm vows, having well-sharpened vows)
  • गान्धारीम् (gāndhārīm) - Gandhari
  • (ca) - And
  • महिषीम् (mahiṣīm) - Refers to Gandhari (Queen)
  • आजमीढ (ājamīḍha) - Vocative, refers to Dhritarashtra (O descendant of Ajamiḍha)

Words meanings and morphology

संजय (saṁjaya) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (proper noun)
उवाच (uvāca) - Said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active 3rd person singular
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
(na) - Not, no
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - You (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
ब्रूयाम् (brūyām) - I should tell/speak
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of brū
Optative active 1st person singular
from root brū
Root: brū (class 2)
रहिते (rahite) - In a solitary place, in isolation, in private
(adjective)
Locative, neuter, singular of rahita
rahita - solitary, private, devoid of
Past Passive Participle of rah (to abandon) used as adjective
from root rah
Root: rah (class 1)
Note: Refers to the state of Dhritarashtra being alone.
जातु (jātu) - Ever, at any time
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - Something, anything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcid
kiṁcid - something, anything
असूया (asūyā) - Envy, malice, jealousy, disapproval, fault-finding
(noun)
Nominative, feminine, singular of asūyā
asūyā - envy, malice, jealousy, disapproval
from root sūy (to be angry) with negative prefix a-
Root: sūy (class 1)
हि (hi) - Indeed, for, because
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - You (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
प्रसहेत (prasaheta) - Might overpower, might overcome
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of sah
Optative middle 3rd person singular
from root sah (to bear) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: sah (class 1)
राजन् (rājan) - Refers to Dhritarashtra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
Root: rāj (class 1)
आनयस्व (ānayasva) - Bring (to yourself), cause to be brought, summon
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of nī
Imperative middle 2nd person singular, causative stem
Causative stem of root nī (to lead) with upasarga ā, then middle voice imperative. Literally 'cause to come to yourself'.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
पितरम् (pitaram) - Refers to Vyasa (Father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
संशितव्रतम् (saṁśitavratam) - Refers to Vyasa (Of firm vows, having well-sharpened vows)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃśitavrata
saṁśitavrata - of firm vows, having well-sharpened vows
bahuvrihi compound: saṃśita (sharpened) + vrata (vow)
Compound type : bahuvrihi (saṃśita+vrata)
  • saṃśita – sharpened, firm
    adjective (masculine/neuter)
    Past Passive Participle
    from root śi (to sharpen) with upasarga sam
    Prefix: sam
    Root: śi (class 2)
  • vrata – vow, religious observance
    noun (neuter)
    Root: vṛ (class 5)
गान्धारीम् (gāndhārīm) - Gandhari
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gandhari (proper noun, wife of Dhritarashtra)
(ca) - And
(indeclinable)
महिषीम् (mahiṣīm) - Refers to Gandhari (Queen)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahiṣī
mahiṣī - queen, chief queen
feminine form of mahiṣa
Root: mah (class 1)
आजमीढ (ājamīḍha) - Vocative, refers to Dhritarashtra (O descendant of Ajamiḍha)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of ājamīḍha
ājamīḍha - descendant of Ajamiḍha (an ancestor of the Kuru dynasty)
patronymic from Ajamiḍha