Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,171

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-171, verse-3

ततो मूर्धन्युपाघ्राय पर्यश्रुनयना नृप ।
आह सत्यवती हृष्टा दिष्ट्या पुत्र जितं त्वया ॥३॥
3. tato mūrdhanyupāghrāya paryaśrunayanā nṛpa ,
āha satyavatī hṛṣṭā diṣṭyā putra jitaṁ tvayā.
3. tataḥ mūrdhani upāghrāya paryaśrunayanā nṛpa
āha satyavatī hṛṣṭā diṣṭyā putra jitaṃ tvayā
3. nṛpa tataḥ hṛṣṭā paryaśrunayanā satyavatī
mūrdhani upāghrāya āha putra diṣṭyā tvayā jitaṃ
3. Then, O king, delighted Satyavatī, with tear-filled eyes, kissed his head and said, "Fortunately, my son, you have achieved victory!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, on the top, in the forefront
  • उपाघ्राय (upāghrāya) - having smelled, having kissed
  • पर्यश्रुनयना (paryaśrunayanā) - with tear-filled eyes
  • नृप (nṛpa) - O king, ruler
  • आह (āha) - said, spoke
  • सत्यवती (satyavatī) - Satyavatī (name of a queen)
  • हृष्टा (hṛṣṭā) - delighted, happy, joyful
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune, by luck
  • पुत्र (putra) - O son
  • जितं (jitaṁ) - conquered, won, victory
  • त्वया (tvayā) - by you

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
Ablative of 'tad' used as an indeclinable adverb.
मूर्धनि (mūrdhani) - on the head, on the top, in the forefront
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, peak
उपाघ्राय (upāghrāya) - having smelled, having kissed
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root ghrā with upasargas upa and ā, forming an absolutive.
Prefixes: upa+ā
Root: ghrā (class 1)
पर्यश्रुनयना (paryaśrunayanā) - with tear-filled eyes
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paryaśrunayana
paryaśrunayana - having eyes full of tears
Compound type : bahuvrīhi (pari+aśru+nayana)
  • pari – around, completely, full of
    indeclinable
  • aśru – tear
    noun (neuter)
  • nayana – eye, leading
    noun (neuter)
    Root: nī (class 1)
नृप (nṛpa) - O king, ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of āha
Perfect Tense
Derived from the root ah, perfect tense, 3rd person singular.
Root: ah (class 2)
सत्यवती (satyavatī) - Satyavatī (name of a queen)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of satyavatī
satyavatī - Satyavatī (a proper name, lit. 'truthful')
हृष्टा (hṛṣṭā) - delighted, happy, joyful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, thrilled, happy
Past Passive Participle
Derived from the root hṛṣ (to be excited, glad) with past passive participle suffix -ta.
Root: hṛṣ (class 4)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good fortune, by luck
(indeclinable)
Instrumental singular of diṣṭi (luck) used adverbially.
पुत्र (putra) - O son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
जितं (jitaṁ) - conquered, won, victory
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jita
jita - conquered, overcome, won
Past Passive Participle
Derived from the root ji (to conquer) with past passive participle suffix -ta.
Root: ji (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you