Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,171

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-171, verse-2

इमाः काशिपतेः कन्या मया निर्जित्य पार्थिवान् ।
विचित्रवीर्यस्य कृते वीर्यशुल्का उपार्जिताः ॥२॥
2. imāḥ kāśipateḥ kanyā mayā nirjitya pārthivān ,
vicitravīryasya kṛte vīryaśulkā upārjitāḥ.
2. imāḥ kāśipateḥ kanyāḥ mayā nirjitya pārthivān
| vicitravīryasya kṛte vīryaśulkāḥ upārjitāḥ
2. imāḥ kāśipateḥ kanyāḥ mayā pārthivān nirjitya
vicitravīryasya kṛte vīryaśulkāḥ upārjitāḥ
2. These daughters of the king of Kashi have been acquired by me, having conquered the kings, for the sake of Vichitravīrya, with valor as their bridal fee (vīryaśulkāḥ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमाः (imāḥ) - the three princesses from Kashi (these)
  • काशिपतेः (kāśipateḥ) - the father of the princesses (of the lord of Kashi, of the king of Kashi)
  • कन्याः (kanyāḥ) - the three princesses, Ambā, Ambikā, and Ambalikā (daughters, maidens, girls)
  • मया (mayā) - by Bhishma (by me)
  • निर्जित्य (nirjitya) - Bhishma having defeated the kings who came for the svayaṃvara (having conquered, having defeated)
  • पार्थिवान् (pārthivān) - the kings whom Bhishma defeated at the svayaṃvara (kings, rulers, princes (accusative plural))
  • विचित्रवीर्यस्य (vicitravīryasya) - Bhishma's half-brother, for whom the princesses were obtained (of Vichitravīrya)
  • कृते (kṛte) - for the marriage of Vichitravīrya (for the sake of, on account of)
  • वीर्यशुल्काः (vīryaśulkāḥ) - the princesses were won by Bhishma's valor, effectively making valor their 'bridal fee'. (having valor as their bridal fee)
  • उपार्जिताः (upārjitāḥ) - the princesses were acquired by Bhishma (obtained, acquired, earned)

Words meanings and morphology

इमाः (imāḥ) - the three princesses from Kashi (these)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - this, these
Note: Acts as an adjective for 'kanyāḥ'.
काशिपतेः (kāśipateḥ) - the father of the princesses (of the lord of Kashi, of the king of Kashi)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāśipati
kāśipati - lord of Kashi, king of Kashi
Compound type : tatpurusha (kāśi+pati)
  • kāśi – Kashi (city)
    proper noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
कन्याः (kanyāḥ) - the three princesses, Ambā, Ambikā, and Ambalikā (daughters, maidens, girls)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kanyā
kanyā - maiden, daughter, girl
Note: The Devanagari is `कन्या`, which can be nom. sing. or nom. pl. Here, nom. pl. is inferred.
मया (mayā) - by Bhishma (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Agent of the passive verb 'upārjitāḥ'.
निर्जित्य (nirjitya) - Bhishma having defeated the kings who came for the svayaṃvara (having conquered, having defeated)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from nir-√ji (to conquer completely)
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
पार्थिवान् (pārthivān) - the kings whom Bhishma defeated at the svayaṃvara (kings, rulers, princes (accusative plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - king, ruler, prince (lit. 'lord of earth')
from pṛthivī (earth)
Note: Object of 'nirjitya'.
विचित्रवीर्यस्य (vicitravīryasya) - Bhishma's half-brother, for whom the princesses were obtained (of Vichitravīrya)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vicitravīrya
vicitravīrya - Vichitravīrya (name of a king, lit. 'of wondrous prowess')
Compound type : bahuvrihi (vicitra+vīrya)
  • vicitra – various, wondrous, diverse
    adjective
  • vīrya – valor, prowess, seed
    noun (neuter)
कृते (kṛte) - for the marriage of Vichitravīrya (for the sake of, on account of)
(indeclinable)
locative singular of kṛta used adverbially
Root: kṛ (class 8)
वीर्यशुल्काः (vīryaśulkāḥ) - the princesses were won by Bhishma's valor, effectively making valor their 'bridal fee'. (having valor as their bridal fee)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vīryaśulka
vīryaśulka - having valor as a bridal fee
compound of vīrya (valor) and śulka (bridal fee)
Compound type : bahuvrihi (vīrya+śulka)
  • vīrya – valor, prowess
    noun (neuter)
  • śulka – bridal fee, price, tribute
    noun (masculine)
Note: Refers to 'kanyāḥ'.
उपार्जिताः (upārjitāḥ) - the princesses were acquired by Bhishma (obtained, acquired, earned)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of upārjita
upārjita - obtained, acquired, earned
Past Passive Participle
from upa-ā-√ṛj (to gain, acquire)
Prefixes: upa+ā
Root: ṛj (class 1)
Note: Predicate adjective for 'kanyāḥ'.