Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,250

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-250, verse-9

एतावदुक्त्वा द्रुपदात्मजा सा शैब्यात्मजं चन्द्रमुखी प्रतीता ।
विवेश तां पर्णकुटीं प्रशस्तां संचिन्त्य तेषामतिथिस्वधर्मम् ॥९॥
9. etāvaduktvā drupadātmajā sā; śaibyātmajaṁ candramukhī pratītā ,
viveśa tāṁ parṇakuṭīṁ praśastāṁ; saṁcintya teṣāmatithisvadharmam.
9. etāvat uktvā drupadātmajā sā
śaibyātmajam candramukhī pratītā
viveśa tām parṇakuṭīm praśastām
saṃcintya teṣām atithisvadharamam
9. Having said this much, the confident (pratītā), moon-faced daughter of Drupada (Draupadī) entered that excellent leaf-hut, after speaking to the son of Śaibya, contemplating the proper conduct of hospitality towards them (as guests).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतावत् (etāvat) - this much (said) (this much, so much, thus)
  • उक्त्वा (uktvā) - having said this much (having said, having spoken)
  • द्रुपदात्मजा (drupadātmajā) - Draupadī, the daughter of Drupada (daughter of Drupada)
  • सा (sā) - she (Draupadī) (she, that (feminine))
  • शैब्यात्मजम् (śaibyātmajam) - the son of Śaibya, who was addressed by Draupadī (son of Śaibya)
  • चन्द्रमुखी (candramukhī) - (Draupadī) having a face like the moon (moon-faced)
  • प्रतीता (pratītā) - (Draupadī) who was confident/assured (of their arrival/proper actions) (confident, assured, famous)
  • विवेश (viveśa) - (Draupadī) entered (entered)
  • ताम् (tām) - that (leaf-hut) (that (feminine))
  • पर्णकुटीम् (parṇakuṭīm) - the leaf-hut (of the Pāṇḍavas during exile) (leaf-hut, hut made of leaves)
  • प्रशस्ताम् (praśastām) - that excellent (leaf-hut) (excellent, praised, auspicious)
  • संचिन्त्य (saṁcintya) - having contemplated (having considered, having thought over)
  • तेषाम् (teṣām) - of them (the Pāṇḍavas) (of them, their)
  • अतिथिस्वधरमम् (atithisvadharamam) - the proper conduct of hospitality towards them (as guests) (the proper conduct for guests, the intrinsic nature (dharma) of a guest, the hospitality due to guests)

Words meanings and morphology

एतावत् (etāvat) - this much (said) (this much, so much, thus)
(indeclinable)
Note: Often used with uktvā (having said).
उक्त्वा (uktvā) - having said this much (having said, having spoken)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from vac + ktvā
Root: vac (class 2)
द्रुपदात्मजा (drupadātmajā) - Draupadī, the daughter of Drupada (daughter of Drupada)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of drupadātmajā
drupadātmajā - daughter of Drupada (Draupadī)
Compound type : tatpuruṣa (drupada+ātmajā)
  • drupada – Drupada (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • ātmajā – daughter
    noun (feminine)
    from ātman + jan + ṭāp
    Root: jan (class 4)
Note: Refers to Draupadī.
सा (sā) - she (Draupadī) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Refers to Draupadī.
शैब्यात्मजम् (śaibyātmajam) - the son of Śaibya, who was addressed by Draupadī (son of Śaibya)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaibyātmaja
śaibyātmaja - son of Śaibya
Compound type : tatpuruṣa (śaibya+ātmaja)
  • śaibya – descendant of Śibi, a king of the Śibi tribe
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – son
    noun (masculine)
    from ātman + jan + ḍa
    Root: jan (class 4)
Note: The person to whom Draupadī spoke.
चन्द्रमुखी (candramukhī) - (Draupadī) having a face like the moon (moon-faced)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of candramukhī
candramukhī - moon-faced
Compound type : bahuvrīhi (candra+mukha)
  • candra – moon
    noun (masculine)
  • mukha – face, mouth
    noun (neuter)
Note: Modifies Draupadī.
प्रतीता (pratītā) - (Draupadī) who was confident/assured (of their arrival/proper actions) (confident, assured, famous)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pratīta
pratīta - known, famous, confident, assured
Past Passive Participle
from prati-i + kta
Prefix: prati
Root: i (class 2)
Note: Modifies Draupadī.
विवेश (viveśa) - (Draupadī) entered (entered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of viś
Perfect tense, 3rd singular active
Root: viś (class 6)
ताम् (tām) - that (leaf-hut) (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Refers to the leaf-hut.
पर्णकुटीम् (parṇakuṭīm) - the leaf-hut (of the Pāṇḍavas during exile) (leaf-hut, hut made of leaves)
(noun)
Accusative, feminine, singular of parṇakuṭī
parṇakuṭī - leaf-hut, hut made of leaves
Compound type : tatpuruṣa (parṇa+kuṭī)
  • parṇa – leaf
    noun (neuter)
  • kuṭī – hut, cottage
    noun (feminine)
प्रशस्ताम् (praśastām) - that excellent (leaf-hut) (excellent, praised, auspicious)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of praśasta
praśasta - praised, excellent, auspicious
Past Passive Participle
from pra-śaṃs + kta
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
Note: Modifies 'parṇakuṭīm'.
संचिन्त्य (saṁcintya) - having contemplated (having considered, having thought over)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from sam-cint + lyp
Prefix: sam
Root: cit (class 10)
Note: Indicates action prior to 'viveśa'.
तेषाम् (teṣām) - of them (the Pāṇḍavas) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
अतिथिस्वधरमम् (atithisvadharamam) - the proper conduct of hospitality towards them (as guests) (the proper conduct for guests, the intrinsic nature (dharma) of a guest, the hospitality due to guests)
(noun)
Accusative, masculine, singular of atithisvadharma
atithisvadharma - the intrinsic nature (dharma) of a guest, hospitality towards guests
Compound type : tatpuruṣa (atithi+svadharma)
  • atithi – guest, visitor
    noun (masculine)
  • svadharma – one's own duty, intrinsic nature (dharma)
    noun (masculine)
Note: Refers to the proper ritual or conduct related to receiving guests.