Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,250

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-250, verse-6

युधिष्ठिरो भीमसेनार्जुनौ च माद्र्याश्च पुत्रौ पुरुषप्रवीरौ ।
ते मां निवेश्येह दिशश्चतस्रो विभज्य पार्था मृगयां प्रयाताः ॥६॥
6. yudhiṣṭhiro bhīmasenārjunau ca; mādryāśca putrau puruṣapravīrau ,
te māṁ niveśyeha diśaścatasro; vibhajya pārthā mṛgayāṁ prayātāḥ.
6. yudhiṣṭhiraḥ bhīmasenārjunau ca
mādryāḥ ca putrau puruṣapravīrau |
te mām niveśya iha diśaḥ catasraḥ
vibhajya pārthāḥ mṛgayām prayātāḥ
6. Yudhiṣṭhira, Bhīmasena and Arjuna, along with Mādrī's two sons (who are foremost heroes among men) – these Pārthas, having settled me here and divided the four directions, have gone hunting.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name)
  • भीमसेनार्जुनौ (bhīmasenārjunau) - Bhīmasena and Arjuna
  • (ca) - and, also
  • माद्र्याः (mādryāḥ) - of Mādrī
  • (ca) - and, also
  • पुत्रौ (putrau) - two sons
  • पुरुषप्रवीरौ (puruṣapravīrau) - foremost heroes among men (two foremost heroes among men)
  • ते (te) - these Pāṇḍavas (they, those)
  • माम् (mām) - me
  • निवेश्य (niveśya) - having settled (me) (having settled, having caused to enter, having placed)
  • इह (iha) - here, in this world, in this place
  • दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
  • चतस्रः (catasraḥ) - four (feminine)
  • विभज्य (vibhajya) - having divided, having distributed
  • पार्थाः (pārthāḥ) - the sons of Pṛthā (Kuntī), Pāṇḍavas
  • मृगयाम् (mṛgayām) - hunting, the chase
  • प्रयाताः (prayātāḥ) - have gone hunting (gone forth, departed, set out)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava brother)
भीमसेनार्जुनौ (bhīmasenārjunau) - Bhīmasena and Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of bhīmasenārjuna
bhīmasenārjuna - Bhīmasena and Arjuna
Compound type : dvandva (bhīmasena+arjuna)
  • bhīmasena – Bhīmasena (second Pāṇḍava brother)
    proper noun (masculine)
  • arjuna – Arjuna (third Pāṇḍava brother)
    proper noun (masculine)
Note: Dvanda compound of Bhīmasena and Arjuna.
(ca) - and, also
(indeclinable)
माद्र्याः (mādryāḥ) - of Mādrī
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of mādrī
mādrī - Mādrī (mother of Nakula and Sahadeva)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पुत्रौ (putrau) - two sons
(noun)
Nominative, masculine, dual of putra
putra - son, child
Note: Refers to Nakula and Sahadeva.
पुरुषप्रवीरौ (puruṣapravīrau) - foremost heroes among men (two foremost heroes among men)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of puruṣapravīra
puruṣapravīra - chief among men, foremost hero
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+pravīra)
  • puruṣa – man, person, male
    noun (masculine)
  • pravīra – hero, chief, excellent
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'putrau'.
ते (te) - these Pāṇḍavas (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
निवेश्य (niveśya) - having settled (me) (having settled, having caused to enter, having placed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
derived from the causative of ni-√viś
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
इह (iha) - here, in this world, in this place
(indeclinable)
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter (of the sky)
चतस्रः (catasraḥ) - four (feminine)
(numeral)
विभज्य (vibhajya) - having divided, having distributed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
derived from vi-√bhaj (to divide)
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
पार्थाः (pārthāḥ) - the sons of Pṛthā (Kuntī), Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), name of the Pāṇḍavas
patronymic from Pṛthā
Note: Refers to Yudhiṣṭhira, Bhīmasena, Arjuna, Nakula, and Sahadeva.
मृगयाम् (mṛgayām) - hunting, the chase
(noun)
Accusative, feminine, singular of mṛgayā
mṛgayā - hunting, the chase, pursuit of game
Root: mṛg (class 1)
प्रयाताः (prayātāḥ) - have gone hunting (gone forth, departed, set out)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prayāta
prayāta - gone forth, departed, set out, proceeded
Past Passive Participle
derived from pra-√yā (to go forth, to proceed)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Functions as the main verb here.