महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-162, verse-4
ततः स हरिभिर्युक्तं जाम्बूनदपरिष्कृतम् ।
मेघनादिनमारुह्य श्रिया परमया ज्वलन् ॥४॥
मेघनादिनमारुह्य श्रिया परमया ज्वलन् ॥४॥
4. tataḥ sa haribhiryuktaṁ jāmbūnadapariṣkṛtam ,
meghanādinamāruhya śriyā paramayā jvalan.
meghanādinamāruhya śriyā paramayā jvalan.
4.
tataḥ sa haribhiḥ yuktam jāmbūnadapariṣkṛtam
| meghanādinam āruhya śriyā paramayā jvalan
| meghanādinam āruhya śriyā paramayā jvalan
4.
Then he, shining with supreme splendor, mounted the thundering vehicle, which was yoked with horses and adorned with Jambunada gold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- स (sa) - he
- हरिभिः (haribhiḥ) - by his bay or yellowish-green horses (Indra's horses) (by horses)
- युक्तम् (yuktam) - yoked with horses (joined, yoked, equipped with)
- जाम्बूनदपरिष्कृतम् (jāmbūnadapariṣkṛtam) - adorned with Jambunada gold
- मेघनादिनम् (meghanādinam) - the celestial vehicle which thunders like a cloud (the thundering one (chariot))
- आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
- श्रिया (śriyā) - with splendor, with glory
- परमया (paramayā) - with supreme, with highest
- ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हरिभिः (haribhiḥ) - by his bay or yellowish-green horses (Indra's horses) (by horses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hari
hari - bay, yellowish-green; horse, lion; Viṣṇu, Indra
युक्तम् (yuktam) - yoked with horses (joined, yoked, equipped with)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, connected, equipped, proper
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' with suffix 'kta'.
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with the implied chariot/vehicle (meghanādinam).
जाम्बूनदपरिष्कृतम् (jāmbūnadapariṣkṛtam) - adorned with Jambunada gold
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jāmbūnadapariṣkṛta
jāmbūnadapariṣkṛta - adorned/decorated with Jambunada gold
Past Passive Participle
Compound where 'pariṣkṛta' is a PPP of 'pari-kṛ' and 'jāmbūnada' specifies the material.
Compound type : tatpuruṣa (jāmbūnada+pariṣkṛta)
- jāmbūnada – gold (especially from the Jambu river)
noun (neuter) - pariṣkṛta – adorned, decorated, prepared, refined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' with prefix 'pari' and suffix 'kta'.
Prefix: pari
Root: kṛ (class 8)
मेघनादिनम् (meghanādinam) - the celestial vehicle which thunders like a cloud (the thundering one (chariot))
(noun)
Accusative, masculine, singular of meghanādin
meghanādin - thundering like a cloud, making a sound like a cloud
Compound type : bahuvrīhi (megha+nādin)
- megha – cloud
noun (masculine) - nādin – sounding, roaring, thundering
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective
Derived from root 'nad' with suffix '-in'.
Root: nad (class 1)
आरुह्य (āruhya) - having mounted, having ascended
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix 'ā' and suffix '-ya' for roots ending in 'h'.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
श्रिया (śriyā) - with splendor, with glory
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, prosperity, wealth, beauty, Lakṣmī
परमया (paramayā) - with supreme, with highest
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, best
Note: Agrees with 'śriyā'.
ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - shining, blazing, burning
Present Active Participle
Derived from root 'jval' with suffix 'śatṛ'.
Root: jval (class 1)
Note: Agrees with 'sa' (he).