महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-34, verse-3
ब्राह्मण उवाच ।
अरणीं ब्राह्मणीं विद्धि गुरुरस्योत्तरारणिः ।
तपःश्रुतेऽभिमथ्नीतो ज्ञानाग्निर्जायते ततः ॥३॥
अरणीं ब्राह्मणीं विद्धि गुरुरस्योत्तरारणिः ।
तपःश्रुतेऽभिमथ्नीतो ज्ञानाग्निर्जायते ततः ॥३॥
3. brāhmaṇa uvāca ,
araṇīṁ brāhmaṇīṁ viddhi gururasyottarāraṇiḥ ,
tapaḥśrute'bhimathnīto jñānāgnirjāyate tataḥ.
araṇīṁ brāhmaṇīṁ viddhi gururasyottarāraṇiḥ ,
tapaḥśrute'bhimathnīto jñānāgnirjāyate tataḥ.
3.
brāhmaṇaḥ uvāca | araṇīm brāhmaṇīm viddhi guruḥ asya
uttarāraṇiḥ | tapaḥ śrute abhimathnītaḥ jñāna-agniḥ jāyate tataḥ
uttarāraṇiḥ | tapaḥ śrute abhimathnītaḥ jñāna-agniḥ jāyate tataḥ
3.
brāhmaṇaḥ uvāca brāhmaṇīm araṇīm viddhi guruḥ asya
uttarāraṇiḥ tapaḥ śrute abhimathnītaḥ tataḥ jñāna-agniḥ jāyate
uttarāraṇiḥ tapaḥ śrute abhimathnītaḥ tataḥ jñāna-agniḥ jāyate
3.
The brahmin said: "Understand the brahmin lady to be the lower kindling stick (araṇī), and the guru to be its upper kindling stick. When austerity (tapas) and sacred learning (śruti) are churned together, then the fire of knowledge (jñānāgni) is born from that."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the brahmin (man)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अरणीम् (araṇīm) - the lower fire-stick
- ब्राह्मणीम् (brāhmaṇīm) - the brahmin lady
- विद्धि (viddhi) - know! understand!
- गुरुः (guruḥ) - the teacher, preceptor
- अस्य (asya) - of this lower fire-stick (araṇī) (of this, its)
- उत्तरारणिः (uttarāraṇiḥ) - the upper fire-stick
- तपः (tapaḥ) - austerity, penance
- श्रुते (śrute) - sacred texts, Vedic knowledge (dual)
- अभिमथ्नीतः (abhimathnītaḥ) - austerity and sacred texts are churning (churning (the two), they two churn)
- ज्ञान-अग्निः (jñāna-agniḥ) - the fire of knowledge
- जायते (jāyate) - is born, arises
- ततः (tataḥ) - from that churning process (from that, thence)
Words meanings and morphology
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the brahmin (man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin (man), one belonging to the priestly class
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense (lit)
From root vac (2nd class), perfect third singular
Root: vac (class 2)
अरणीम् (araṇīm) - the lower fire-stick
(noun)
Accusative, feminine, singular of araṇi
araṇi - a piece of wood (lower) used to kindle fire by attrition, kindling stick
ब्राह्मणीम् (brāhmaṇīm) - the brahmin lady
(noun)
Accusative, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a brahmin woman, wife of a brahmin
Feminine form of brāhmaṇa
विद्धि (viddhi) - know! understand!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative
From root vid (2nd class), imperative second singular, active voice
Root: vid (class 2)
गुरुः (guruḥ) - the teacher, preceptor
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, spiritual guide; heavy, venerable
अस्य (asya) - of this lower fire-stick (araṇī) (of this, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Demonstrative pronoun
उत्तरारणिः (uttarāraṇiḥ) - the upper fire-stick
(noun)
Nominative, masculine, singular of uttarāraṇi
uttarāraṇi - the upper kindling stick (for producing fire)
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (uttara+araṇi)
- uttara – upper, superior, later, subsequent
adjective (masculine) - araṇi – a piece of wood used to kindle fire by attrition, kindling stick
noun (feminine)
तपः (tapaḥ) - austerity, penance
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, austerity, penance, self-discipline
Root: tap (class 1)
श्रुते (śrute) - sacred texts, Vedic knowledge (dual)
(noun)
Nominative, feminine, dual of śruti
śruti - hearing, sacred knowledge, revelation (Vedas), sacred tradition
From root śru (5th class)
Root: śru (class 5)
अभिमथ्नीतः (abhimathnītaḥ) - austerity and sacred texts are churning (churning (the two), they two churn)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of abhimathnītṛ
abhimathnītṛ - one who churns, a churner
Present Active Participle
From root math (1st/9th class) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: math (class 1)
Note: Used as a participial adjective modifying 'tapas śrute'
ज्ञान-अग्निः (jñāna-agniḥ) - the fire of knowledge
(noun)
Nominative, masculine, singular of jñānāgni
jñānāgni - the fire of knowledge
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (jñāna+agni)
- jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
From root jñā (9th class)
Root: jñā (class 9) - agni – fire
noun (masculine)
जायते (jāyate) - is born, arises
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present tense
From root jan (4th class), present third singular, middle voice
Root: jan (class 4)
ततः (tataḥ) - from that churning process (from that, thence)
(indeclinable)
Adverbial formation from pronoun tad