महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-34, verse-8
यावन्त इह शक्येरंस्तावतोंऽशान्प्रकल्पयेत् ।
व्यक्तानव्यक्तरूपांश्च शतशोऽथ सहस्रशः ॥८॥
व्यक्तानव्यक्तरूपांश्च शतशोऽथ सहस्रशः ॥८॥
8. yāvanta iha śakyeraṁstāvatoṁ'śānprakalpayet ,
vyaktānavyaktarūpāṁśca śataśo'tha sahasraśaḥ.
vyaktānavyaktarūpāṁśca śataśo'tha sahasraśaḥ.
8.
yāvantaḥ iha śakyeraṇ tāvataḥ aṃśān prakalpayet
vyaktān avyaktarūpān ca śataśaḥ atha sahasraśaḥ
vyaktān avyaktarūpān ca śataśaḥ atha sahasraśaḥ
8.
iha yāvantaḥ śakyeraṇ tāvataḥ aṃśān vyaktān
avyaktarūpān ca śataśaḥ atha sahasraśaḥ prakalpayet
avyaktarūpān ca śataśaḥ atha sahasraśaḥ prakalpayet
8.
One should contemplate as many parts and aspects as are possible here, conceiving of them as both manifest and unmanifest forms, by hundreds and by thousands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावन्तः (yāvantaḥ) - as many as, however many
- इह (iha) - here, in this world
- शक्येरण् (śakyeraṇ) - may be possible, are able
- तावतः (tāvataḥ) - so many, that many
- अंशान् (aṁśān) - parts, aspects, shares
- प्रकल्पयेत् (prakalpayet) - one should arrange, imagine, conceive
- व्यक्तान् (vyaktān) - manifest, evident
- अव्यक्तरूपान् (avyaktarūpān) - having unmanifest forms, of unmanifest nature
- च (ca) - and
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
- अथ (atha) - and, moreover, then
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
Words meanings and morphology
यावन्तः (yāvantaḥ) - as many as, however many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yāvat
yāvat - as much as, as many as, as long as
Note: Agrees with an implied subject (aspects, parts).
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Note: Indicates location or context.
शक्येरण् (śakyeraṇ) - may be possible, are able
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of śak
Optative mood, 3rd person plural, active voice of root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Expresses potential or possibility.
तावतः (tāvataḥ) - so many, that many
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tāvat
tāvat - so much, so many, that much
Note: Correlative to "yāvantaḥ".
अंशान् (aṁśān) - parts, aspects, shares
(noun)
Accusative, masculine, plural of aṃśa
aṁśa - part, portion, share, aspect
Root: aṃś (class 1)
Note: Object of "prakalpayet".
प्रकल्पयेत् (prakalpayet) - one should arrange, imagine, conceive
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of prakalp
Optative mood, 3rd person singular, active voice of root kḷp (to be in order, arrange) with upasarga pra- and causative suffix -aya-.
Prefix: pra
Root: kḷp (class 1)
Note: Implies a directive for understanding the subtle reality.
व्यक्तान् (vyaktān) - manifest, evident
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vyakta
vyakta - manifest, apparent, evident, distinct
Past Passive Participle
Past passive participle of root añj (to anoint, manifest) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Qualifies "aṃśān".
अव्यक्तरूपान् (avyaktarūpān) - having unmanifest forms, of unmanifest nature
(adjective)
Accusative, masculine, plural of avyaktarūpa
avyaktarūpa - having unmanifest form, of an unmanifest nature
Bahuvrīhi compound: a (negation) + vyakta (manifest) + rūpa (form).
Compound type : bahuvrīhi (a+vyakta+rūpa)
- a – not, non
indeclinable
negative prefix - vyakta – manifest, evident
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root añj with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: añj (class 7) - rūpa – form, shape, nature
noun (neuter)
Note: Qualifies "aṃśān", contrasting with "vyaktān".
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
Adverbial suffix -śas indicating distribution or measure.
Note: Distributive adverb.
अथ (atha) - and, moreover, then
(indeclinable)
Note: Connective particle.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Adverbial suffix -śas indicating distribution or measure.
Note: Distributive adverb, parallel to "śataśaḥ".