Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-34, verse-2

उपायं तु मम ब्रूहि येनैषा लभ्यते मतिः ।
तन्मन्ये कारणतमं यत एषा प्रवर्तते ॥२॥
2. upāyaṁ tu mama brūhi yenaiṣā labhyate matiḥ ,
tanmanye kāraṇatamaṁ yata eṣā pravartate.
2. upāyam tu mama brūhi yena eṣā labhyate matiḥ
| tat manye kāraṇatamam yataḥ eṣā pravartate
2. tu mama upāyam brūhi yena eṣā matiḥ labhyate
tat kāraṇatamam manye yataḥ eṣā pravartate
2. Therefore, tell me the method by which this understanding (mati) can be attained. I consider that method to be the primary cause from which this knowledge originates.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उपायम् (upāyam) - method, means, expedient
  • तु (tu) - but, indeed, so, therefore
  • मम (mama) - to me, my
  • ब्रूहि (brūhi) - tell! speak!
  • येन (yena) - by which method (by which)
  • एषा (eṣā) - this understanding (this (feminine))
  • लभ्यते (labhyate) - is obtained, is gained
  • मतिः (matiḥ) - understanding, intelligence, thought
  • तत् (tat) - that method (upāya) (that (neuter))
  • मन्ये (manye) - I consider, I think
  • कारणतमम् (kāraṇatamam) - the most important cause, primary reason
  • यतः (yataḥ) - from which, whence
  • एषा (eṣā) - this knowledge/understanding (this (feminine))
  • प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, originates, manifests

Words meanings and morphology

उपायम् (upāyam) - method, means, expedient
(noun)
Accusative, masculine, singular of upāya
upāya - approach, means, method, expedient, device
From root i (2nd class) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: i (class 2)
तु (tu) - but, indeed, so, therefore
(indeclinable)
मम (mama) - to me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun
Note: Functions like a dative ('tell me')
ब्रूहि (brūhi) - tell! speak!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative
From root brū (2nd class), imperative second singular
Root: brū (class 2)
येन (yena) - by which method (by which)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun
एषा (eṣā) - this understanding (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun
लभ्यते (labhyate) - is obtained, is gained
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of labh
Present tense
From root labh (1st class), present third singular, passive voice
Root: labh (class 1)
मतिः (matiḥ) - understanding, intelligence, thought
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, mind, intelligence, understanding, opinion
From root man
Root: man (class 4)
तत् (tat) - that method (upāya) (that (neuter))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Demonstrative pronoun
मन्ये (manye) - I consider, I think
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present tense
From root man (4th class), present first singular, middle voice
Root: man (class 4)
कारणतमम् (kāraṇatamam) - the most important cause, primary reason
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kāraṇatama
kāraṇatama - most causative, primary cause
Superlative form of kāraṇa, formed with suffix -tama
यतः (yataḥ) - from which, whence
(indeclinable)
Adverbial formation from relative pronoun yad
एषा (eṣā) - this knowledge/understanding (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun
प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, originates, manifests
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pravṛt
Present tense
From root vṛt (1st class) with prefix pra-, present third singular, middle voice
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)