महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-149, verse-3
यदि यत्नो भवेन्मर्त्यः स सर्वं फलमाप्नुयात् ।
नालभ्यं चोपलभ्येत नृणां भरतसत्तम ॥३॥
नालभ्यं चोपलभ्येत नृणां भरतसत्तम ॥३॥
3. yadi yatno bhavenmartyaḥ sa sarvaṁ phalamāpnuyāt ,
nālabhyaṁ copalabhyeta nṛṇāṁ bharatasattama.
nālabhyaṁ copalabhyeta nṛṇāṁ bharatasattama.
3.
yadi yatnaḥ bhavet martyaḥ sa sarvam phalam āpnuyāt
| na alabhyam ca upalabhyeta nṛṇām bharata-sattama
| na alabhyam ca upalabhyeta nṛṇām bharata-sattama
3.
yadi martyaḥ yatnaḥ (eva) bhavet,
sa sarvam phalam āpnuyāt bharata-sattama,
ca alabhyam nṛṇām na upalabhyeta
sa sarvam phalam āpnuyāt bharata-sattama,
ca alabhyam nṛṇām na upalabhyeta
3.
If a mortal were to succeed merely by effort, he would obtain all results. However, what is unobtainable cannot be attained by humans, O best of Bharatas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, in case
- यत्नः (yatnaḥ) - effort, exertion
- भवेत् (bhavet) - were to be (in a hypothetical sense) (should be, would be, might be)
- मर्त्यः (martyaḥ) - mortal, human being
- स (sa) - he, that
- सर्वम् (sarvam) - all, every, entire
- फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
- आप्नुयात् (āpnuyāt) - would obtain, should obtain
- न (na) - not, no
- अलभ्यम् (alabhyam) - unobtainable, unattainable
- च (ca) - and, also
- उपलभ्येत (upalabhyeta) - would be obtained, should be obtained
- नृणाम् (nṛṇām) - by humans (implied agent for passive verb) (of men, by men)
- भरत-सत्तम (bharata-sattama) - Addressed to Yudhiṣṭhira (as a descendant of Bharata) (O best of Bharatas)
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
यत्नः (yatnaḥ) - effort, exertion
(noun)
Nominative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor
from √yat (to strive)
Root: yat (class 1)
भवेत् (bhavet) - were to be (in a hypothetical sense) (should be, would be, might be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
optative active
from √bhū (class 1), parasmaipada
Root: bhū (class 1)
मर्त्यः (martyaḥ) - mortal, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human, man
from √mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Refers to any human.
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
सर्वम् (sarvam) - all, every, entire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'phalam'.
फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Root: phal (class 1)
आप्नुयात् (āpnuyāt) - would obtain, should obtain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of āp
optative active
from √āp (class 5), parasmaipada
Root: āp (class 5)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अलभ्यम् (alabhyam) - unobtainable, unattainable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of alabhya
alabhya - unobtainable, not to be obtained
Gerundive (kṛtya)
nañ-tatpuruṣa compound of a + labhya (gerundive of √labh)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+labhya)
- a – not, non-
indeclinable - labhya – to be obtained, obtainable
adjective (neuter)
Gerundive
from √labh + -ya (kṛtya suffix)
Root: labh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उपलभ्येत (upalabhyeta) - would be obtained, should be obtained
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (vidhiliṅ) of labh
optative passive
from √labh (class 1), ātmanepada, passive voice, with prefix upa
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
नृणाम् (nṛṇām) - by humans (implied agent for passive verb) (of men, by men)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, person, male
Root: nṛ
Note: Expresses agent for passive verb, effectively 'by men'.
भरत-सत्तम (bharata-sattama) - Addressed to Yudhiṣṭhira (as a descendant of Bharata) (O best of Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharata-sattama
bharata-sattama - best among the Bharatas, O best of Bharatas
tatpuruṣa compound of bharata + sattama (superlative of sat)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+sattama)
- bharata – a descendant of Bharata, an Indian, a warrior
proper noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
superlative of sat (good)