महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-149, verse-12
तस्माद्दद्यान्न याचेत पूजयेद्धार्मिकानपि ।
स्वाभाषी प्रियकृच्छुद्धः सर्वसत्त्वाविहिंसकः ॥१२॥
स्वाभाषी प्रियकृच्छुद्धः सर्वसत्त्वाविहिंसकः ॥१२॥
12. tasmāddadyānna yāceta pūjayeddhārmikānapi ,
svābhāṣī priyakṛcchuddhaḥ sarvasattvāvihiṁsakaḥ.
svābhāṣī priyakṛcchuddhaḥ sarvasattvāvihiṁsakaḥ.
12.
tasmāt dadyāt na yāceta pūjayet dhārmikān api
svābhāṣī priyakṛt śuddhaḥ sarvasattvāvihiṃsakaḥ
svābhāṣī priyakṛt śuddhaḥ sarvasattvāvihiṃsakaḥ
12.
tasmāt (ekaḥ) dadyāt,
na yāceta api dhārmikān pūjayet (saḥ) svābhāṣī priyakṛt śuddhaḥ sarvasattvāvihiṃsakaḥ (syāt)
na yāceta api dhārmikān pūjayet (saḥ) svābhāṣī priyakṛt śuddhaḥ sarvasattvāvihiṃsakaḥ (syāt)
12.
Therefore, one should give and not ask. One should also honor the righteous. One should be truthful (svābhāṣī), a doer of good, pure, and non-harming (avihiṃsaka) to all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- दद्यात् (dadyāt) - one should give
- न (na) - not, no
- याचेत (yāceta) - one should beg, one should ask
- पूजयेत् (pūjayet) - one should honor, one should worship
- धार्मिकान् (dhārmikān) - righteous people, virtuous ones
- अपि (api) - also, even
- स्वाभाषी (svābhāṣī) - truthful in speech, speaking one's mind, speaking naturally
- प्रियकृत् (priyakṛt) - a doer of good, benevolent
- शुद्धः (śuddhaḥ) - pure, clean, virtuous
- सर्वसत्त्वाविहिंसकः (sarvasattvāvihiṁsakaḥ) - non-injurious to all beings
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that
दद्यात् (dadyāt) - one should give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of dā
optative mood, third person singular
Root dā (class 3, Parasmaipada) + yā + t
Root: dā (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
याचेत (yāceta) - one should beg, one should ask
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi liṅ) of yāc
optative mood, third person singular
Root yāc (class 1, Ātmanepada) + ī + ta
Root: yāc (class 1)
पूजयेत् (pūjayet) - one should honor, one should worship
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of pūj
optative mood, third person singular
Root pūj (class 10 or causal of class 1, Parasmaipada) + aya + t
Root: pūj (class 10)
धार्मिकान् (dhārmikān) - righteous people, virtuous ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dhārmika
dhārmika - righteous, virtuous, pious, observing (dharma)
From dharma + -ika suffix
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
स्वाभाषी (svābhāṣī) - truthful in speech, speaking one's mind, speaking naturally
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svābhāṣin
svābhāṣin - speaking one's mind, truthful in speech, speaking naturally
Compound: Bahuvrīhi (sva + bhāṣin)
Compound type : Bahuvrīhi (sva+bhāṣin)
- sva – own, natural, inherent
pronoun (masculine) - bhāṣin – speaking, speaker
adjective (masculine)
agent noun from root bhāṣ
From root bhāṣ (to speak) + -in suffix
Root: bhāṣ
प्रियकृत् (priyakṛt) - a doer of good, benevolent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priyakṛt
priyakṛt - doing good, benevolent, kind
agent noun
Compound: Upapada-tatpuruṣa (priyaṃ karoti iti)
Compound type : Upapada-tatpuruṣa (priya+kṛ)
- priya – dear, beloved, pleasing, agreeable
adjective (masculine) - kṛ – to do, to make
verb
agent suffix
Root: kṛ
शुद्धः (śuddhaḥ) - pure, clean, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, virtuous, clear
Past Passive Participle
From root śudh (to purify, to be clean)
Root: śudh
सर्वसत्त्वाविहिंसकः (sarvasattvāvihiṁsakaḥ) - non-injurious to all beings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvasattvāvihiṃsaka
sarvasattvāvihiṁsaka - not harming all beings, benevolent to all creatures
Compound: Bahuvrīhi (na vihiṃsakaḥ sarveṣu sattveṣu)
Compound type : Bahuvrīhi (sarva+sattva+avihiṃsaka)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - sattva – being, creature, existence, essence
noun (neuter) - avihiṃsaka – non-harming, not hurting
adjective (masculine)
agent noun (negative)
Nañ-tatpuruṣa compound of a + vihiṃsaka (from root hiṃs with prefix vi)