महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-62, verse-9
वृद्ध्या कृषिवणिक्त्वेन जीवसंजीवनेन च ।
वेत्तुमर्हसि राजेन्द्र स्वाध्यायगणितं महत् ॥९॥
वेत्तुमर्हसि राजेन्द्र स्वाध्यायगणितं महत् ॥९॥
9. vṛddhyā kṛṣivaṇiktvena jīvasaṁjīvanena ca ,
vettumarhasi rājendra svādhyāyagaṇitaṁ mahat.
vettumarhasi rājendra svādhyāyagaṇitaṁ mahat.
9.
vṛddhyā kṛṣivaṇiktvena jīvasaṃjīvanena ca
vettum arhasi rājendra svādhyāyagaṇitam mahat
vettum arhasi rājendra svādhyāyagaṇitam mahat
9.
rājendra! vṛddhyā kṛṣivaṇiktvena jīvasaṃjīvanena
ca mahat svādhyāyagaṇitam vettum arhasi
ca mahat svādhyāyagaṇitam vettum arhasi
9.
O chief of kings, you should understand the great scheme of statecraft, which is realized through economic growth, agriculture, commerce, and by sustaining the lives of all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वृद्ध्या (vṛddhyā) - through economic growth (by growth, by increase, by prosperity)
- कृषिवणिक्त्वेन (kṛṣivaṇiktvena) - through agriculture and commerce (by agriculture and commerce)
- जीवसंजीवनेन (jīvasaṁjīvanena) - by sustaining the lives of all beings (by sustaining life, by enlivening beings)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- वेत्तुम् (vettum) - to understand (to know, to understand)
- अर्हसि (arhasi) - you should (you ought, you are able, you deserve)
- राजेन्द्र (rājendra) - O chief of kings (O chief of kings, O king of kings)
- स्वाध्यायगणितम् (svādhyāyagaṇitam) - the great scheme of statecraft (lit. 'calculation of sacred study') (the calculation/science of sacred study/self-study)
- महत् (mahat) - great (great, large, important)
Words meanings and morphology
वृद्ध्या (vṛddhyā) - through economic growth (by growth, by increase, by prosperity)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity, interest (on money)
Root: vṛdh (class 1)
कृषिवणिक्त्वेन (kṛṣivaṇiktvena) - through agriculture and commerce (by agriculture and commerce)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kṛṣivaṇiktva
kṛṣivaṇiktva - agriculture and commerce
Derived from kṛṣi-vaṇij ('agriculture and trade') + -tva (abstract suffix)
Compound type : dvandva (kṛṣi+vaṇij)
- kṛṣi – agriculture, cultivation
noun (feminine)
From root kṛṣ 'to plough'
Root: kṛṣ (class 1) - vaṇij – trade, commerce, merchant
noun (masculine)
Note: Abstract noun formed from a Dvandva compound
जीवसंजीवनेन (jīvasaṁjīvanena) - by sustaining the lives of all beings (by sustaining life, by enlivening beings)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jīvasaṃjīvana
jīvasaṁjīvana - enlivening beings, sustaining life
From jīva ('life/being') and saṃjīvana ('enlivening, causing to live')
Compound type : tatpuruṣa (jīva+saṃjīvana)
- jīva – living being, life, soul
noun (masculine)
From root jīv 'to live'
Root: jīv (class 1) - saṃjīvana – enlivening, restoring to life, sustenance
noun (neuter)
verbal noun
From root jīv with prefix sam-
Prefix: sam
Root: jīv (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
वेत्तुम् (vettum) - to understand (to know, to understand)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of root vid, with suffix -tum
Root: vid (class 2)
अर्हसि (arhasi) - you should (you ought, you are able, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active (parasmaipada), present indicative (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
राजेन्द्र (rājendra) - O chief of kings (O chief of kings, O king of kings)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, king of kings
Compound of rājan ('king') and indra ('chief, lord')
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – chief, lord, the god Indra
noun (masculine)
स्वाध्यायगणितम् (svādhyāyagaṇitam) - the great scheme of statecraft (lit. 'calculation of sacred study') (the calculation/science of sacred study/self-study)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svādhyāyagaṇita
svādhyāyagaṇita - calculation/science of sacred study/self-study
Compound of svādhyāya ('self-study, sacred text') and gaṇita ('calculation, science')
Compound type : tatpuruṣa (svādhyāya+gaṇita)
- svādhyāya – self-study, study of Vedas, sacred recitation
noun (masculine)
From svā ('self') and adhyāya ('study, lesson')
Prefix: adhi
Root: i (class 2) - gaṇita – calculation, mathematics, science, number
noun (neuter)
past passive participle
From root gaṇ 'to count'
Root: gaṇ (class 10)
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, extensive
Note: Agrees with 'svādhyāyagaṇitam'