महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-62, verse-6
षट्कर्मसंप्रवृत्तस्य आश्रमेषु चतुर्ष्वपि ।
सर्वधर्मोपपन्नस्य संभूतस्य कृतात्मनः ॥६॥
सर्वधर्मोपपन्नस्य संभूतस्य कृतात्मनः ॥६॥
6. ṣaṭkarmasaṁpravṛttasya āśrameṣu caturṣvapi ,
sarvadharmopapannasya saṁbhūtasya kṛtātmanaḥ.
sarvadharmopapannasya saṁbhūtasya kṛtātmanaḥ.
6.
ṣaṭ-karma-sam-pravṛttasya āśrameṣu caturṣu api
sarva-dharma-upapannasya saṃ-bhūtasya kṛta-ātmanaḥ
sarva-dharma-upapannasya saṃ-bhūtasya kṛta-ātmanaḥ
6.
caturṣu api āśrameṣu ṣaṭ-karma-sam-pravṛttasya,
sarva-dharma-upapannasya,
saṃ-bhūtasya,
kṛta-ātmanaḥ
sarva-dharma-upapannasya,
saṃ-bhūtasya,
kṛta-ātmanaḥ
6.
Of one who is diligently engaged in the six prescribed sacred duties (ṣaṭkarma) within any of the four stages of life (āśrama), who is endowed with all intrinsic natures (dharma), and who has perfected the self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- षट्-कर्म-सम्-प्रवृत्तस्य (ṣaṭ-karma-sam-pravṛttasya) - of one who is diligently engaged in the six prescribed sacred duties (ṣaṭkarma) (of one who is engaged in the six duties)
- आश्रमेषु (āśrameṣu) - in the stages of life (āśrama) (in the stages of life, in the hermitages)
- चतुर्षु (caturṣu) - in the four
- अपि (api) - in any of, even in (also, even, indeed, although)
- सर्व-धर्म-उपपन्नस्य (sarva-dharma-upapannasya) - of one who is endowed with all intrinsic natures (dharma) (of one endowed with all merits/duties/intrinsic natures)
- सं-भूतस्य (saṁ-bhūtasya) - of one who has been well-developed or perfected (of one who has become, born, originated, perfected)
- कृत-आत्मनः (kṛta-ātmanaḥ) - of one who has perfected the self (ātman) (of one whose self is made/done, of one who has perfected the self)
Words meanings and morphology
षट्-कर्म-सम्-प्रवृत्तस्य (ṣaṭ-karma-sam-pravṛttasya) - of one who is diligently engaged in the six prescribed sacred duties (ṣaṭkarma) (of one who is engaged in the six duties)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ṣaṭ-karma-sam-pravṛtta
ṣaṭ-karma-sam-pravṛtta - diligently engaged in the six sacred duties
compound of ṣaṭkarma and sam-pravṛtta
Compound type : bahuvrihi (ṣaṣ+karman+sam-pravṛtta)
- ṣaṣ – six
numeral - karman – action, deed, work, duty, religious rite (karma)
noun (neuter)
derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - sam-pravṛtta – engaged in, begun, active, proceeding
participle (masculine)
Past Passive Participle
sam + pra + root vṛt (to turn, to be, to proceed)
Prefixes: sam+pra
Root: vṛt (class 1)
Note: qualifies brāhmaṇasya (in the next verse)
आश्रमेषु (āśrameṣu) - in the stages of life (āśrama) (in the stages of life, in the hermitages)
(noun)
Locative, masculine, plural of āśrama
āśrama - hermitage, stage of life, order of life (āśrama)
root śram (to toil, exert) + ā (prefix)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
चतुर्षु (caturṣu) - in the four
(numeral)
Note: qualifies āśrameṣu
अपि (api) - in any of, even in (also, even, indeed, although)
(indeclinable)
सर्व-धर्म-उपपन्नस्य (sarva-dharma-upapannasya) - of one who is endowed with all intrinsic natures (dharma) (of one endowed with all merits/duties/intrinsic natures)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sarva-dharma-upapanna
sarva-dharma-upapanna - endowed with all merits/duties/intrinsic natures
Past Passive Participle (of upapad) used adjectivally
compound of sarva, dharma, and upapanna
Compound type : tatpurusha (sarva+dharma+upapanna)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - dharma – natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, constitution, virtue (dharma)
noun (masculine)
root dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1) - upapanna – endowed with, furnished with, fit, proper, suitable
participle (masculine)
Past Passive Participle
upa + root pad (to go, obtain) + kta (ppp suffix)
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: qualifies brāhmaṇasya (in the next verse)
सं-भूतस्य (saṁ-bhūtasya) - of one who has been well-developed or perfected (of one who has become, born, originated, perfected)
(participle)
Genitive, masculine, singular of saṃ-bhūta
saṁ-bhūta - born, produced, existing, complete, perfect
Past Passive Participle
sam + root bhū (to be, become) + kta (ppp suffix)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: qualifies brāhmaṇasya (in the next verse)
कृत-आत्मनः (kṛta-ātmanaḥ) - of one who has perfected the self (ātman) (of one whose self is made/done, of one who has perfected the self)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kṛta-ātman
kṛta-ātman - whose self (ātman) is accomplished/perfected, a perfected soul
compound of kṛta and ātman
Compound type : bahuvrihi (kṛta+ātman)
- kṛta – done, made, accomplished, performed
participle (masculine)
Past Passive Participle
root kṛ (to do, make) + kta (ppp suffix)
Root: kṛ (class 8) - ātman – self, soul, individual soul, the ultimate reality (ātman)
noun (masculine)
Root: an
Note: qualifies brāhmaṇasya (in the next verse)