Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-62, verse-5

या संज्ञा विहिता लोके दासे शुनि वृके पशौ ।
विकर्मणि स्थिते विप्रे तां संज्ञां कुरु पाण्डव ॥५॥
5. yā saṁjñā vihitā loke dāse śuni vṛke paśau ,
vikarmaṇi sthite vipre tāṁ saṁjñāṁ kuru pāṇḍava.
5. yā saṃjñā vihitā loke dāse śuni vṛke paśau
vi-karmaṇi sthite vipre tām saṃjñām kuru pāṇḍava
5. pāṇḍava,
loke dāse śuni vṛke paśau yā saṃjñā vihitā,
vikarmaṇi sthite vipre tām saṃjñām kuru
5. O Pāṇḍava, whatever designation is given in this world to a slave, a dog, a wolf, or an animal, that very designation you should apply to a Brahmin (vipra) who persists in forbidden actions (vikarma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • या (yā) - whatever (which, whatever)
  • संज्ञा (saṁjñā) - designation (designation, name, appellation, understanding)
  • विहिता (vihitā) - applied, given (enjoined, prescribed, applied, made, done)
  • लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
  • दासे (dāse) - to a slave (to a slave, servant)
  • शुनि (śuni) - to a dog
  • वृके (vṛke) - to a wolf
  • पशौ (paśau) - to an animal (to an animal, to a beast)
  • वि-कर्मणि (vi-karmaṇi) - in forbidden actions (vikarma) (in forbidden actions, in improper actions)
  • स्थिते (sthite) - persisting, engaged (standing, situated, remaining, persisting)
  • विप्रे (vipre) - to a Brahmin (vipra) (to a Brahmin, to a sage)
  • ताम् (tām) - that (same) (that)
  • संज्ञाम् (saṁjñām) - designation (designation, name)
  • कुरु (kuru) - apply (do, make, perform, apply)
  • पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava (O son of Pāṇḍu, O descendant of Pāṇḍu)

Words meanings and morphology

या (yā) - whatever (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: qualifies saṃjñā
संज्ञा (saṁjñā) - designation (designation, name, appellation, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - knowledge, consciousness, name, designation, agreement
sam + root jñā (to know)
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
Note: subject of the first clause
विहिता (vihitā) - applied, given (enjoined, prescribed, applied, made, done)
(participle)
Nominative, feminine, singular of vihita
vihita - placed, arranged, prescribed, performed, enjoined
Past Passive Participle
vi + root dhā (to place, put) + kta (ppp suffix)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: qualifies saṃjñā
लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, universe
root lok (to see, perceive)
Root: lok (class 1)
दासे (dāse) - to a slave (to a slave, servant)
(noun)
Locative, masculine, singular of dāsa
dāsa - slave, servant, devotee
Note: used for 'to/towards' when designating
शुनि (śuni) - to a dog
(noun)
Locative, masculine, singular of śvan
śvan - dog
वृके (vṛke) - to a wolf
(noun)
Locative, masculine, singular of vṛka
vṛka - wolf, a kind of demon
पशौ (paśau) - to an animal (to an animal, to a beast)
(noun)
Locative, masculine, singular of paśu
paśu - animal, beast, cattle
वि-कर्मणि (vi-karmaṇi) - in forbidden actions (vikarma) (in forbidden actions, in improper actions)
(noun)
Locative, neuter, singular of vi-karman
vi-karman - forbidden act, improper act, transgression (vikarma)
vi (negative/opposite prefix) + karman (action)
Compound type : pradi-samāsa (vi+karman)
  • vi – apart, asunder, away; indicating negation, opposition, intensity
    indeclinable
    prefix
  • karman – action, deed, work, duty, religious rite (karma)
    noun (neuter)
    derived from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
स्थिते (sthite) - persisting, engaged (standing, situated, remaining, persisting)
(participle)
Locative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, being, abiding, established
Past Passive Participle
root sthā (to stand) + kta (ppp suffix)
Root: sthā (class 1)
विप्रे (vipre) - to a Brahmin (vipra) (to a Brahmin, to a sage)
(noun)
Locative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, inspired, sage, learned man
derived from root vip (to tremble, to be inspired)
Root: vip (class 4)
ताम् (tām) - that (same) (that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: qualifies saṃjñām
संज्ञाम् (saṁjñām) - designation (designation, name)
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - knowledge, consciousness, name, designation, agreement
sam + root jñā (to know)
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
Note: object of kuru
कुरु (kuru) - apply (do, make, perform, apply)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava (O son of Pāṇḍu, O descendant of Pāṇḍu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, related to Pāṇḍu
derived from Pāṇḍu + aṇ (taddhita suffix)
Note: addressed to a Pāṇḍava