महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-353, verse-9
स च किल कृतनिश्चयो द्विजाग्र्यो भुजगपतिप्रतिदेशितार्थकृत्यः ।
यमनियमसमाहितो वनान्तं परिगणितोञ्छशिलाशनः प्रविष्टः ॥९॥
यमनियमसमाहितो वनान्तं परिगणितोञ्छशिलाशनः प्रविष्टः ॥९॥
9. sa ca kila kṛtaniścayo dvijāgryo; bhujagapatipratideśitārthakṛtyaḥ ,
yamaniyamasamāhito vanāntaṁ; parigaṇitoñchaśilāśanaḥ praviṣṭaḥ.
yamaniyamasamāhito vanāntaṁ; parigaṇitoñchaśilāśanaḥ praviṣṭaḥ.
9.
saḥ ca kila kṛtaniścayaḥ dvijāgryaḥ
bhujagapati-pratideśita-artha-kṛtyaḥ
yama-niyama-samāhitaḥ vanāntam
parigaṇita-uñcha-śila-śanaḥ praviṣṭaḥ
bhujagapati-pratideśita-artha-kṛtyaḥ
yama-niyama-samāhitaḥ vanāntam
parigaṇita-uñcha-śila-śanaḥ praviṣṭaḥ
9.
ca kila kṛtaniścayaḥ dvijāgryaḥ
bhujagapati-pratideśita-artha-kṛtyaḥ
yama-niyama-samāhitaḥ parigaṇita-uñcha-śila-śanaḥ
saḥ vanāntam praviṣṭaḥ
bhujagapati-pratideśita-artha-kṛtyaḥ
yama-niyama-samāhitaḥ parigaṇita-uñcha-śila-śanaḥ
saḥ vanāntam praviṣṭaḥ
9.
And indeed, that foremost among the twice-born (dvija), having made a firm decision, and whose purpose and duties had been designated by the lord of serpents, entered the interior of the forest. He was composed in his ethical restraints (yama) and observances (niyama), and subsisted only on carefully gleaned and gathered grains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- च (ca) - and, also
- किल (kila) - indeed, certainly, it is said
- कृतनिश्चयः (kṛtaniścayaḥ) - having made a firm decision, resolute
- द्विजाग्र्यः (dvijāgryaḥ) - foremost among the twice-born (dvija), best Brahmin
- भुजगपति-प्रतिदेशित-अर्थ-कृत्यः (bhujagapati-pratideśita-artha-kṛtyaḥ) - whose purpose and duties were instructed by the lord of serpents
- यम-नियम-समाहितः (yama-niyama-samāhitaḥ) - composed/steadfast in yama and niyama
- वनान्तम् (vanāntam) - into the interior of the forest, to the edge of the forest
- परिगणित-उञ्छ-शिल-शनः (parigaṇita-uñcha-śila-śanaḥ) - subsisting on carefully counted gleanings and gathered grains
- प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, penetrated
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
किल (kila) - indeed, certainly, it is said
(indeclinable)
कृतनिश्चयः (kṛtaniścayaḥ) - having made a firm decision, resolute
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtaniścaya
kṛtaniścaya - one who has made a firm decision, resolute, determined
Bahuvrīhi compound: kṛta (done/made) + niścaya (decision)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+niścaya)
- kṛta – done, made, performed
participle (neuter)
Past Passive Participle
Root kṛ (to do, make) + suffix -ta
Root: kṛ (class 8) - niścaya – decision, certainty, resolution
noun (masculine)
From ni- (prefix) + root ci (to gather, observe) with -aya suffix
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
द्विजाग्र्यः (dvijāgryaḥ) - foremost among the twice-born (dvija), best Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijāgrya
dvijāgrya - foremost among the twice-born (dvija), best Brahmin
Compound: dvija (twice-born) + agra (foremost, best)
Compound type : tatpuruṣa (dvija+agrya)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
noun (masculine)
Compound: dvi (two) + ja (born) - agrya – foremost, chief, best
adjective (masculine)
From agra (front, top) + -ya suffix
भुजगपति-प्रतिदेशित-अर्थ-कृत्यः (bhujagapati-pratideśita-artha-kṛtyaḥ) - whose purpose and duties were instructed by the lord of serpents
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhujagapatipratideśitārthakṛtya
bhujagapatipratideśitārthakṛtya - whose purpose and duties were instructed by the lord of serpents
Bahuvrīhi compound: bhujagapati (lord of serpents) + pratideśita (instructed) + artha (purpose) + kṛtya (duty/action)
Compound type : bahuvrīhi (bhujagapati+pratideśita+artha+kṛtya)
- bhujagapati – lord of serpents (e.g., Vāsuki, Śeṣa)
noun (masculine)
Compound: bhujaga (serpent) + pati (lord) - pratideśita – indicated, instructed, shown
participle (neuter)
Past Passive Participle
Root diś (to point, show) with prefix prati- + -ta suffix
Prefix: prati
Root: diś (class 6) - artha – purpose, aim, meaning, object
noun (masculine) - kṛtya – duty, action, what is to be done
noun (neuter)
Gerundive/Passive Future Participle (substantivized)
Root kṛ (to do, make) + -tya suffix
Root: kṛ (class 8)
यम-नियम-समाहितः (yama-niyama-samāhitaḥ) - composed/steadfast in yama and niyama
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yamaniyamasamāhita
yamaniyamasamāhita - composed, steadfast, or concentrated in yama and niyama (yogic ethical restraints and observances)
Bahuvrīhi compound: yama (restraint) + niyama (observance) + samāhita (composed)
Compound type : bahuvrīhi (yama+niyama+samāhita)
- yama – restraint, control, ethical vows (first limb of yoga)
noun (masculine)
From root yam (to restrain, control)
Root: yam (class 1) - niyama – observance, discipline, positive duties (second limb of yoga)
noun (masculine)
From root yam (to restrain, control) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - samāhita – composed, collected, concentrated, absorbed
participle (neuter)
Past Passive Participle
Root dhā (to place, put) with prefixes sam- + ā- + -ta suffix
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
वनान्तम् (vanāntam) - into the interior of the forest, to the edge of the forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vanānta
vanānta - interior of a forest, outskirts of a forest, forest edge
Compound: vana (forest) + anta (end, edge, interior)
Compound type : tatpuruṣa (vana+anta)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - anta – end, limit, edge, interior
noun (masculine)
परिगणित-उञ्छ-शिल-शनः (parigaṇita-uñcha-śila-śanaḥ) - subsisting on carefully counted gleanings and gathered grains
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parigaṇitauñchaśilāśana
parigaṇitauñchaśilāśana - one whose food consists of carefully collected gleanings and grains left in the stubble (a type of extreme asceticism)
Bahuvrīhi compound: parigaṇita (counted, collected) + uñcha (gleaning) + śila (collecting grains from stubble) + aśana (eating, food)
Compound type : bahuvrīhi (parigaṇita+uñcha+śila+aśana)
- parigaṇita – counted, calculated, reckoned, collected
participle (neuter)
Past Passive Participle
Root gaṇ (to count) with prefix pari- + -ta suffix
Prefix: pari
Root: gaṇ (class 10) - uñcha – gleaning, picking up single grains (from a field)
noun (neuter)
Root: uñch (class 6) - śila – collecting grains of corn left in the stubble by reapers
noun (neuter)
Root: śīl (class 1) - aśana – eating, food, victuals
noun (neuter)
From root aś (to eat) + -ana suffix
Root: aś (class 5)
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, penetrated
(participle)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, penetrated, gone into
Past Passive Participle
Root viś (to enter) with prefix pra- + -ta suffix
Prefix: pra
Root: viś (class 6)