Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,353

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-353, verse-1

भीष्म उवाच ।
स चामन्त्र्योरगश्रेष्ठं ब्राह्मणः कृतनिश्चयः ।
दीक्षाकाङ्क्षी तदा राजंश्च्यवनं भार्गवं श्रितः ॥१॥
1. bhīṣma uvāca ,
sa cāmantryoragaśreṣṭhaṁ brāhmaṇaḥ kṛtaniścayaḥ ,
dīkṣākāṅkṣī tadā rājaṁścyavanaṁ bhārgavaṁ śritaḥ.
1. bhīṣmaḥ uvāca saḥ ca āmantrya uragaśreṣṭham brāhmaṇaḥ
kṛtaniścayaḥ dīkṣākāṅkṣī tadā rājan cyavanam bhārgavam śritaḥ
1. bhīṣmaḥ uvāca rājan saḥ brāhmaṇaḥ kṛtaniścayaḥ ca uragaśreṣṭham
āmantrya tadā dīkṣākāṅkṣī bhārgavam cyavanam śritaḥ
1. Bhishma said: That brahmin, having become resolute, and having bid farewell to the foremost of serpents, then, desirous of spiritual initiation (dīkṣā), approached Chyavana, the descendant of Bhṛgu, O King.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सः (saḥ) - referring to the Brahmin (he, that)
  • (ca) - and
  • आमन्त्र्य (āmantrya) - having bid farewell, having addressed
  • उरगश्रेष्ठम् (uragaśreṣṭham) - to the foremost of serpents
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the brahmin
  • कृतनिश्चयः (kṛtaniścayaḥ) - having made a firm resolve, resolute
  • दीक्षाकाङ्क्षी (dīkṣākāṅkṣī) - desirous of initiation
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • राजन् (rājan) - Addressing the listener, typically King Janamejaya in the Mahabharata (O King)
  • च्यवनम् (cyavanam) - to Chyavana
  • भार्गवम् (bhārgavam) - Sage Chyavana, who is a descendant of the sage Bhrigu (to the descendant of Bhrigu)
  • श्रितः (śritaḥ) - approached, resorted to

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper noun, name of a character in Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - referring to the Brahmin (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and
(indeclinable)
आमन्त्र्य (āmantrya) - having bid farewell, having addressed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -ya after prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
उरगश्रेष्ठम् (uragaśreṣṭham) - to the foremost of serpents
(noun)
Accusative, masculine, singular of uragaśreṣṭha
uragaśreṣṭha - best/foremost of serpents
Compound type : tatpuruṣa (uraga+śreṣṭha)
  • uraga – serpent, snake (lit. 'moving on the chest')
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, foremost, excellent
    adjective (masculine)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, related to brahman, sacred
कृतनिश्चयः (kṛtaniścayaḥ) - having made a firm resolve, resolute
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtaniścaya
kṛtaniścaya - one who has made a firm resolve
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+niścaya)
  • kṛta – done, made, accomplished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • niścaya – resolve, determination, certainty
    noun (masculine)
दीक्षाकाङ्क्षी (dīkṣākāṅkṣī) - desirous of initiation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīkṣākāṅkṣin
dīkṣākāṅkṣin - desirous of initiation/consecration
Compound type : tatpuruṣa (dīkṣā+kāṅkṣin)
  • dīkṣā – initiation, consecration, solemn preparation
    noun (feminine)
  • kāṅkṣin – desiring, wishing, longing for
    adjective (masculine)
    Root: kāṅkṣ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजन् (rājan) - Addressing the listener, typically King Janamejaya in the Mahabharata (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
च्यवनम् (cyavanam) - to Chyavana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of cyavana
cyavana - Chyavana (a proper noun, name of a sage)
भार्गवम् (bhārgavam) - Sage Chyavana, who is a descendant of the sage Bhrigu (to the descendant of Bhrigu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhrigu, related to Bhrigu
Derived from Bhṛgu (a proper noun) with a patronymic suffix
श्रितः (śritaḥ) - approached, resorted to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrita
śrita - resorted to, approached, dependent on
Past Passive Participle
From root śri (to resort to, seek refuge)
Root: śri (class 1)