महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-352, verse-4
उक्तानुक्ते कृते कार्ये मामामन्त्र्य द्विजर्षभ ।
मया प्रत्यभ्यनुज्ञातस्ततो यास्यसि ब्राह्मण ॥४॥
मया प्रत्यभ्यनुज्ञातस्ततो यास्यसि ब्राह्मण ॥४॥
4. uktānukte kṛte kārye māmāmantrya dvijarṣabha ,
mayā pratyabhyanujñātastato yāsyasi brāhmaṇa.
mayā pratyabhyanujñātastato yāsyasi brāhmaṇa.
4.
uktānukte kṛte kārye mām āmantrya dvijarṣabha
mayā pratyabhyanujñātaḥ tataḥ yāsyasi brāhmaṇa
mayā pratyabhyanujñātaḥ tataḥ yāsyasi brāhmaṇa
4.
dvijarṣabha brāhmaṇa uktānukte kārye kṛte mām
āmantrya mayā pratyabhyanujñātaḥ tataḥ yāsyasi
āmantrya mayā pratyabhyanujñātaḥ tataḥ yāsyasi
4.
O chief among the twice-born (dvijarṣabha), O Brahmin, after you have performed the tasks, both those explicitly stated and those implied, and having taken leave of me, you shall then depart once I have given my permission.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उक्तानुक्ते (uktānukte) - both explicitly stated and implied (both stated and unstated, spoken and unspoken)
- कृते (kṛte) - having been performed (having been done, performed, made)
- कार्ये (kārye) - after the tasks (have been done) (in the work, in the task, regarding the duty)
- माम् (mām) - me (me (accusative))
- आमन्त्र्य (āmantrya) - having taken leave of (me) (having invited, having addressed, having taken leave of)
- द्विजर्षभ (dvijarṣabha) - O chief among the twice-born (dvijarṣabha) (O chief of the twice-born, O excellent Brahmin)
- मया (mayā) - by me
- प्रत्यभ्यनुज्ञातः (pratyabhyanujñātaḥ) - with my permission, having been permitted by me (having been permitted, having been allowed, having received permission)
- ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
- यास्यसि (yāsyasi) - you shall depart (you will go, you shall depart)
- ब्राह्मण (brāhmaṇa) - O Brahmin
Words meanings and morphology
उक्तानुक्ते (uktānukte) - both explicitly stated and implied (both stated and unstated, spoken and unspoken)
(adjective)
Locative, neuter, dual of uktānukta
uktānukta - that which is spoken and that which is not spoken
Compound type : dvandva (ukta+anukta)
- ukta – spoken, stated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root √vac (to speak) + kta suffix
Root: vac (class 2) - anukta – unspoken, unstated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root √vac (to speak) + kta suffix, with 'a' (negative) prefix
Prefix: a
Root: vac (class 2)
Note: A dvandva compound, agreeing with 'kārye' in locative dual.
कृते (kṛte) - having been performed (having been done, performed, made)
(adjective)
Locative, neuter, dual of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do) + kta suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'kārye' in locative dual.
कार्ये (kārye) - after the tasks (have been done) (in the work, in the task, regarding the duty)
(noun)
Locative, neuter, dual of kārya
kārya - work, task, duty; what should be done
Gerundive (Nīya/Kṛtya suffix)
From root √kṛ (to do) + ṇya suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Locative absolute construction with 'uktānukte kṛte'.
माम् (mām) - me (me (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Object of 'āmantrya'.
आमन्त्र्य (āmantrya) - having taken leave of (me) (having invited, having addressed, having taken leave of)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root √mantr (to consult, advise) + lyap suffix, with 'ā' prefix
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
Note: Precedes the main verb 'yāsyasi'.
द्विजर्षभ (dvijarṣabha) - O chief among the twice-born (dvijarṣabha) (O chief of the twice-born, O excellent Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijarṣabha
dvijarṣabha - chief of the twice-born, excellent Brahmin
Compound type : tatpurusha (dvija+ṛṣabha)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya; also bird, tooth)
noun (masculine)
From dvi (twice) + √jan (to be born) + ḍa suffix
Root: jan (class 4) - ṛṣabha – bull, best, chief, excellent
noun (masculine)
Note: Term of address for a Brahmin.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent of 'pratyabhyanujñātaḥ'.
प्रत्यभ्यनुज्ञातः (pratyabhyanujñātaḥ) - with my permission, having been permitted by me (having been permitted, having been allowed, having received permission)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyabhyanujñāta
pratyabhyanujñāta - permitted, allowed, sanctioned
Past Passive Participle
From root √jñā (to know) + kta suffix, with prefixes 'prati', 'abhi', 'anu'
Prefixes: prati+abhi+anu
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with implied 'tvam' (you).
ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
(indeclinable)
Note: Adverb indicating sequence.
यास्यसि (yāsyasi) - you shall depart (you will go, you shall depart)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
Future tense
From root √yā (to go)
Root: yā (class 2)
Note: Null subject 'tvam'.
ब्राह्मण (brāhmaṇa) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, relating to Brahman
Note: Term of address.