Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,344

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-344, verse-7

भीष्म उवाच ।
ततस्तेन कृतातिथ्यः सोऽतिथिः शत्रुसूदन ।
उवास किल तां रात्रिं सह तेन द्विजेन वै ॥७॥
7. bhīṣma uvāca ,
tatastena kṛtātithyaḥ so'tithiḥ śatrusūdana ,
uvāsa kila tāṁ rātriṁ saha tena dvijena vai.
7. bhīṣmaḥ uvāca tataḥ tena kṛtātithyaḥ saḥ atithiḥ
śatru-sūdana uvāsa kila tām rātrim saha tena dvijena vai
7. Bhishma said: 'Then, O slayer of foes, that guest, having been shown hospitality by him, indeed stayed that night with that twice-born (dvija) one.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (Bhishma (a proper noun))
  • उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
  • तेन (tena) - by him (the host) (by him, by that)
  • कृतातिथ्यः (kṛtātithyaḥ) - having been shown hospitality (one for whom hospitality has been rendered, having received hospitality)
  • सः (saḥ) - that (he, that (masculine nominative singular))
  • अतिथिः (atithiḥ) - guest (guest, stranger)
  • शत्रु-सूदन (śatru-sūdana) - O slayer of foes!
  • उवास (uvāsa) - indeed stayed (he/she/it dwelt, stayed)
  • किल (kila) - indeed (indeed, certainly, as if, it is said)
  • ताम् (tām) - that (that (feminine accusative singular))
  • रात्रिम् (rātrim) - that night (night (accusative singular))
  • सह (saha) - with (with, together with)
  • तेन (tena) - with that (by him, with him)
  • द्विजेन (dvijena) - with that twice-born (dvija) one (by the twice-born, by the brahmin)
  • वै (vai) - indeed (indeed, verily)

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (Bhishma (a proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru elder)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of vac
perfect active indicative
From root vac, perfect form
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
तेन (tena) - by him (the host) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
masculine instrumental singular of 'tad'
Note: Agent of kṛtātithyaḥ.
कृतातिथ्यः (kṛtātithyaḥ) - having been shown hospitality (one for whom hospitality has been rendered, having received hospitality)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtātithya
kṛtātithya - one whose hospitality is performed
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+ātithya)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • ātithya – hospitality, guest-duty
    noun (neuter)
    Derived from atithi (guest)
सः (saḥ) - that (he, that (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
masculine nominative singular of 'tad'
अतिथिः (atithiḥ) - guest (guest, stranger)
(noun)
Nominative, masculine, singular of atithi
atithi - guest, stranger
शत्रु-सूदन (śatru-sūdana) - O slayer of foes!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of śatru-sūdana
śatru-sūdana - slayer of enemies
Compound type : tatpuruṣa (śatru+sūdana)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • sūdana – slayer, destroyer
    noun (masculine)
    From root sūd (to destroy)
    Root: sūd (class 10)
Note: An address to the listener.
उवास (uvāsa) - indeed stayed (he/she/it dwelt, stayed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (liṭ) of vas
perfect active indicative
From root vas, perfect form
Root: vas (class 1)
किल (kila) - indeed (indeed, certainly, as if, it is said)
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
feminine accusative singular of 'tad'
रात्रिम् (rātrim) - that night (night (accusative singular))
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
तेन (tena) - with that (by him, with him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
masculine instrumental singular of 'tad'
Note: Used with saha.
द्विजेन (dvijena) - with that twice-born (dvija) one (by the twice-born, by the brahmin)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
Note: Used with saha.
वै (vai) - indeed (indeed, verily)
(indeclinable)