महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-344, verse-10
ततः स विप्रः कृतधर्मनिश्चयः कृताभ्यनुज्ञः स्वजनेन धर्मवित् ।
यथोपदिष्टं भुजगेन्द्रसंश्रयं जगाम काले सुकृतैकनिश्चयः ॥१०॥
यथोपदिष्टं भुजगेन्द्रसंश्रयं जगाम काले सुकृतैकनिश्चयः ॥१०॥
10. tataḥ sa vipraḥ kṛtadharmaniścayaḥ; kṛtābhyanujñaḥ svajanena dharmavit ,
yathopadiṣṭaṁ bhujagendrasaṁśrayaṁ; jagāma kāle sukṛtaikaniścayaḥ.
yathopadiṣṭaṁ bhujagendrasaṁśrayaṁ; jagāma kāle sukṛtaikaniścayaḥ.
10.
tataḥ saḥ vipraḥ kṛtadharmanिश्चayaḥ
kṛtābhyanuñaḥ svajanena dharmavit
yathā upadiṣṭam bhujagendrasaṃśrayam
jagāma kāle sukṛtaikanिश्चayaḥ
kṛtābhyanuñaḥ svajanena dharmavit
yathā upadiṣṭam bhujagendrasaṃśrayam
jagāma kāle sukṛtaikanिश्चayaḥ
10.
Then that brahmin, who understood his proper conduct (dharma), having firmly resolved on his course of action and obtained permission from his family, departed at the opportune moment for the abode of the lord of serpents, exactly as he had been instructed, his sole determination being to perform virtuous actions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
- सः (saḥ) - that (he, that)
- विप्रः (vipraḥ) - the brahmin (brahmin, sage, inspired)
- कृतधर्मन्िश्चअयः (kṛtadharmanिश्चayaḥ) - having firmly resolved on his proper conduct (dharma) (having made a firm decision about duty/righteousness)
- कृताभ्यनुञः (kṛtābhyanuñaḥ) - having obtained permission (having obtained permission, whose permission has been given)
- स्वजनेन (svajanena) - by his family (by his own people, by kinsfolk)
- धर्मवित् (dharmavit) - who understood his proper conduct (dharma) (knowing (dharma), one who knows his duty/righteousness)
- यथा (yathā) - exactly as (as, according to)
- उपदिष्टम् (upadiṣṭam) - instructed (instructed, taught, advised)
- भुजगेन्द्रसंश्रयम् (bhujagendrasaṁśrayam) - for the abode of the lord of serpents (the abode of the lord of serpents)
- जगाम (jagāma) - departed (went)
- काले (kāle) - at the opportune moment (at time, in due time)
- सुकृतैकन्िश्चअयः (sukṛtaikanिश्चayaḥ) - his sole determination being to perform virtuous actions (whose sole resolve is good deeds)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
ablative of pronoun 'tat', used as an adverb
सः (saḥ) - that (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विप्रः (vipraḥ) - the brahmin (brahmin, sage, inspired)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - brahmin, sage, inspired person
कृतधर्मन्िश्चअयः (kṛtadharmanिश्चayaḥ) - having firmly resolved on his proper conduct (dharma) (having made a firm decision about duty/righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtadharmanिश्चaya
kṛtadharmanिश्चaya - one who has made a firm decision about (dharma)
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (kṛta+dharma+niścaya)
- kṛta – done, made
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8) - dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, proper conduct
noun (masculine) - niścaya – decision, certainty, resolution
noun (masculine)
Prefix: niś
Note: Qualifies 'vipraḥ'.
कृताभ्यनुञः (kṛtābhyanuñaḥ) - having obtained permission (having obtained permission, whose permission has been given)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtābhyanuña
kṛtābhyanuña - one to whom permission has been given
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (kṛta+abhyanuña)
- kṛta – done, made, granted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8) - abhyanuña – permission, consent
noun (feminine)
from abhi-anu-jñā 'to permit'
Prefixes: abhi+anu
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'vipraḥ'.
स्वजनेन (svajanena) - by his family (by his own people, by kinsfolk)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svajana
svajana - one's own people, kinsfolk
Compound type : tatpurusha (sva+jana)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - jana – person, people
noun (masculine)
Note: Agent of granting permission (kṛtābhyanuñaḥ).
धर्मवित् (dharmavit) - who understood his proper conduct (dharma) (knowing (dharma), one who knows his duty/righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmavid
dharmavid - one who knows (dharma), knower of duty/law
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (dharma+vid)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, proper conduct
noun (masculine) - vid – knowing, wise, learned (from root vid 'to know')
adjective (masculine)
from root vid 'to know'
Root: vid (class 2)
Note: Qualifies 'vipraḥ'.
यथा (yathā) - exactly as (as, according to)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'upadiṣṭam'.
उपदिष्टम् (upadiṣṭam) - instructed (instructed, taught, advised)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of upadiṣṭa
upadiṣṭa - instructed, taught, advised
Past Passive Participle
from root diś 'to point, show' with upasarga upa
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
Note: Qualifies an implied 'place' or 'manner'. Functions adverbially.
भुजगेन्द्रसंश्रयम् (bhujagendrasaṁśrayam) - for the abode of the lord of serpents (the abode of the lord of serpents)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhujagendrasaṃśraya
bhujagendrasaṁśraya - abode/refuge of the lord of serpents
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (bhujagendra+saṃśraya)
- bhujagendra – lord/chief of serpents
noun (masculine)
Tatpurusha compound: bhujaga + indra - saṃśraya – refuge, abode, resort
noun (masculine)
from saṃ-śrī 'to lean on, resort to'
Prefix: sam
Root: śrī (class 1)
Note: Object of motion for 'jagāma'.
जगाम (jagāma) - departed (went)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active
Reduplicated perfect form of root gam
Root: gam (class 1)
काले (kāle) - at the opportune moment (at time, in due time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
सुकृतैकन्िश्चअयः (sukṛtaikanिश्चayaḥ) - his sole determination being to perform virtuous actions (whose sole resolve is good deeds)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukṛtaikanिश्चaya
sukṛtaikanिश्चaya - one whose sole resolve is good deeds
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (sukṛta+eka+niścaya)
- sukṛta – well-done, good deed, merit
noun (neuter)
Past Passive Participle
from su-kṛ 'to do well'
Prefix: su
Root: kṛ (class 8) - eka – one, sole, unique
numeral (masculine) - niścaya – decision, certainty, resolution
noun (masculine)
Prefix: niś
Note: Qualifies 'vipraḥ'.