महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-257, verse-9
मांसं मधु सुरा मत्स्या आसवं कृसरौदनम् ।
धूर्तैः प्रवर्तितं ह्येतन्नैतद्वेदेषु कल्पितम् ॥९॥
धूर्तैः प्रवर्तितं ह्येतन्नैतद्वेदेषु कल्पितम् ॥९॥
9. māṁsaṁ madhu surā matsyā āsavaṁ kṛsaraudanam ,
dhūrtaiḥ pravartitaṁ hyetannaitadvedeṣu kalpitam.
dhūrtaiḥ pravartitaṁ hyetannaitadvedeṣu kalpitam.
9.
māṃsam madhu surā matsyā āsavam kṛsarāudanam
dhūrtaiḥ pravartitam hi etat na etat vedeṣu kalpitam
dhūrtaiḥ pravartitam hi etat na etat vedeṣu kalpitam
9.
etat māṃsam madhu surā matsyā āsavam kṛsarāudanam
hi dhūrtaiḥ pravartitam etat vedeṣu na kalpitam
hi dhūrtaiḥ pravartitam etat vedeṣu na kalpitam
9.
Meat, honey, liquor, fish, fermented beverages, and a dish of rice and pulse — this has indeed been introduced by deceitful persons. It is not prescribed in the Vedas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मांसम् (māṁsam) - meat, flesh
- मधु (madhu) - honey, sweet drink
- सुरा (surā) - liquor, wine, spirituous liquor
- मत्स्या (matsyā) - fish
- आसवम् (āsavam) - fermented drink, distilled liquor
- कृसराउदनम् (kṛsarāudanam) - dish of rice and sesame/pulse
- धूर्तैः (dhūrtaiḥ) - by deceitful persons, by rogues
- प्रवर्तितम् (pravartitam) - introduced, initiated, practiced
- हि (hi) - indeed, surely
- एतत् (etat) - Refers to the list of items (meat, honey, etc.) and their consumption. (this)
- न (na) - not, no
- एतत् (etat) - Refers to the practice of consuming the items listed. (this)
- वेदेषु (vedeṣu) - in the Vedas, in the sacred texts
- कल्पितम् (kalpitam) - prescribed, ordained, enjoined
Words meanings and morphology
मांसम् (māṁsam) - meat, flesh
(noun)
Accusative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
मधु (madhu) - honey, sweet drink
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhu
madhu - honey, sweet drink, wine
Note: Listed as part of the items mentioned.
सुरा (surā) - liquor, wine, spirituous liquor
(noun)
Nominative, feminine, singular of surā
surā - liquor, wine, spirituous liquor
Note: Forms part of the object list, accusative implied.
मत्स्या (matsyā) - fish
(noun)
Nominative, masculine, plural of matsya
matsya - fish
Note: Forms part of the object list, accusative implied. Plural form.
आसवम् (āsavam) - fermented drink, distilled liquor
(noun)
Accusative, neuter, singular of āsava
āsava - fermented drink, distilled liquor, spirit
कृसराउदनम् (kṛsarāudanam) - dish of rice and sesame/pulse
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṛsarāudana
kṛsarāudana - a dish of rice and sesame or pulse
Compound type : tatpurusha (kṛsara+audana)
- kṛsara – a mixture of rice and sesame or pulse
noun (neuter) - audana – cooked rice
noun (neuter)
धूर्तैः (dhūrtaiḥ) - by deceitful persons, by rogues
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dhūrta
dhūrta - deceitful, rogue, cheat, gambler
Past Passive Participle
Derived from root dhūrv- with kta suffix, often used as an agent noun.
Root: dhūrv (class 1)
Note: Used here as a noun meaning 'by rogues'.
प्रवर्तितम् (pravartitam) - introduced, initiated, practiced
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravartita
pravartita - set in motion, begun, introduced, practiced
Past Passive Participle
Derived from root vṛt with prefix pra and suffix kta.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'etat' (this).
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
एतत् (etat) - Refers to the list of items (meat, honey, etc.) and their consumption. (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Qualifies the list of items as a collective 'this'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
एतत् (etat) - Refers to the practice of consuming the items listed. (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Subject of the negative clause.
वेदेषु (vedeṣu) - in the Vedas, in the sacred texts
(noun)
Locative, masculine, plural of veda
veda - Veda, sacred knowledge
Root: vid (class 2)
कल्पितम् (kalpitam) - prescribed, ordained, enjoined
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kalpita
kalpita - arranged, made, created, ordained, prescribed
Past Passive Participle
Derived from root kḷp with suffix kta.
Root: kḷp (class 1)
Note: It qualifies 'etat' (this).