महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-198, verse-2
यदा कर्मगुणोपेता बुद्धिर्मनसि वर्तते ।
तदा प्रज्ञायते ब्रह्म ध्यानयोगसमाधिना ॥२॥
तदा प्रज्ञायते ब्रह्म ध्यानयोगसमाधिना ॥२॥
2. yadā karmaguṇopetā buddhirmanasi vartate ,
tadā prajñāyate brahma dhyānayogasamādhinā.
tadā prajñāyate brahma dhyānayogasamādhinā.
2.
yadā karmaguṇopetā buddhiḥ manasi vartate |
tadā prajñāyate brahma dhyānayogasāmadhinā
tadā prajñāyate brahma dhyānayogasāmadhinā
2.
yadā karmaguṇopetā buddhiḥ manasi vartate
tadā brahma dhyānayogasāmadhinā prajñāyate
tadā brahma dhyānayogasāmadhinā prajñāyate
2.
When the intellect (buddhi), imbued with the attributes of action (karma), is active within the mind (manas), then the ultimate reality (brahman) is fully realized through deep meditative concentration (dhyāna-yoga-samādhi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when (when, at which time)
- कर्मगुणोपेता (karmaguṇopetā) - imbued with the attributes of action (karma) (endowed with the qualities of action, possessed of the attributes of karma)
- बुद्धिः (buddhiḥ) - the intellect (buddhi) (intellect, understanding, discernment, reason)
- मनसि (manasi) - within the mind (in the mind, within the mind, mentally)
- वर्तते (vartate) - is active, functions (exists, acts, functions, moves, turns)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- प्रज्ञायते (prajñāyate) - is fully realized, is perceived (is known, is truly perceived, is distinguished)
- ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman) (Brahman, the absolute reality, the ultimate principle)
- ध्यानयोगसामधिना (dhyānayogasāmadhinā) - through deep meditative concentration (dhyāna-yoga-samādhi) (by means of meditative concentration and absorption, through the samadhi of yoga and meditation)
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
Temporal adverb from relative pronoun yad
Note: Temporal adverb.
कर्मगुणोपेता (karmaguṇopetā) - imbued with the attributes of action (karma) (endowed with the qualities of action, possessed of the attributes of karma)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of karmaguṇopeta
karmaguṇopeta - endowed with the qualities of action, possessed of the attributes of karma
Compound of karma (action) + guṇa (quality) + upeta (endowed).
Compound type : tatpurusha (karma+guṇa+upeta)
- karma – action, deed, work, ritual action, destiny
noun (neuter)
From root kṛ 'to do, make' + suffix -man
Root: kṛ (class 0) - guṇa – quality, attribute, constituent of nature
noun (masculine) - upeta – endowed with, accompanied by, possessed of
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From prefix upa + root i 'to go'
Prefix: upa
Root: i (class 0)
Note: Agrees with buddhiḥ.
बुद्धिः (buddhiḥ) - the intellect (buddhi) (intellect, understanding, discernment, reason)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment, reason, perception
From root budh 'to wake, know, understand'
Root: budh (class 0)
Note: Subject of 'vartate'.
मनसि (manasi) - within the mind (in the mind, within the mind, mentally)
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, intention, heart
From root man 'to think'
Root: man (class 0)
वर्तते (vartate) - is active, functions (exists, acts, functions, moves, turns)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present Indicative
Root vṛt (class 1), atmanepada
Root: vṛt (class 0)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Temporal adverb from demonstrative pronoun tad
Note: Temporal adverb.
प्रज्ञायते (prajñāyate) - is fully realized, is perceived (is known, is truly perceived, is distinguished)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prajñā
Present Indicative
From prefix pra + root jñā (class 9), here in passive voice (yaka)
Prefix: pra
Root: jñā (class 0)
ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality (brahman) (Brahman, the absolute reality, the ultimate principle)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, the ultimate reality; sacred word, prayer, knowledge
From root bṛh 'to grow, swell'
Root: bṛh (class 0)
Note: Subject of the passive verb 'prajñāyate'.
ध्यानयोगसामधिना (dhyānayogasāmadhinā) - through deep meditative concentration (dhyāna-yoga-samādhi) (by means of meditative concentration and absorption, through the samadhi of yoga and meditation)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhyānayogasāmadhi
dhyānayogasāmadhi - meditative concentration and absorption
Compound of dhyāna (meditation) + yoga (union, discipline) + samādhi (concentration, absorption).
Compound type : tatpurusha (dhyāna+yoga+samādhi)
- dhyāna – meditation, contemplation, thought
noun (neuter)
From root dhyai 'to think of, meditate'
Root: dhyai (class 0) - yoga – union, spiritual discipline, method, application
noun (masculine)
From root yuj 'to join, unite'
Root: yuj (class 0) - samādhi – concentration, absorption, trance, perfect contemplation
noun (masculine)
From prefix sam + ā + root dhā 'to place'
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 0)
Note: Means of realization.