महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-190, verse-9
दुर्बुद्धिरकृतप्रज्ञश्चले मनसि तिष्ठति ।
चलामेव गतिं याति निरयं वाधिगच्छति ॥९॥
चलामेव गतिं याति निरयं वाधिगच्छति ॥९॥
9. durbuddhirakṛtaprajñaścale manasi tiṣṭhati ,
calāmeva gatiṁ yāti nirayaṁ vādhigacchati.
calāmeva gatiṁ yāti nirayaṁ vādhigacchati.
9.
durbuddhiḥ akṛtaprajñaḥ cale manasi tiṣṭhati
calām eva gatim yāti nirayam vā adhigacchati
calām eva gatim yāti nirayam vā adhigacchati
9.
durbuddhiḥ akṛtaprajñaḥ cale manasi tiṣṭhati
(saḥ) calām eva gatim yāti vā nirayam adhigacchati
(saḥ) calām eva gatim yāti vā nirayam adhigacchati
9.
A person of poor understanding and undeveloped wisdom, whose mind is restless, achieves only an unstable existence or indeed reaches hell (niraya).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - one whose understanding is poor (of evil intellect, foolish-minded)
- अकृतप्रज्ञः (akṛtaprajñaḥ) - one whose wisdom is undeveloped (whose wisdom is not developed, ignorant)
- चले (cale) - in the restless (in the unsteady, in the fickle)
- मनसि (manasi) - in the mind
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - dwells, abides (stands, remains, dwells)
- चलाम् (calām) - an unstable (unsteady, fickle (feminine accusative singular))
- एव (eva) - only (only, indeed, just, certainly)
- गतिम् (gatim) - existence, state of being (course, movement, destination, state)
- याति (yāti) - achieves, attains (goes, proceeds, attains)
- निरयम् (nirayam) - hell (niraya) (to hell, to a miserable state)
- वा (vā) - or
- अधिगच्छति (adhigacchati) - reaches (attains, reaches, comprehends)
Words meanings and morphology
दुर्बुद्धिः (durbuddhiḥ) - one whose understanding is poor (of evil intellect, foolish-minded)
(noun)
Nominative, feminine, singular of durbuddhi
durbuddhi - evil intellect, foolish mind, poor understanding
Compound of 'dur' (bad) and 'buddhi' (intellect)
Compound type : tatpurusha (dur+buddhi)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable
Prefix/upasarga indicating badness, difficulty, wrongness - buddhi – intellect, understanding, wisdom, mind
noun (feminine)
From root 'budh' (to know)
Root: budh (class 1)
अकृतप्रज्ञः (akṛtaprajñaḥ) - one whose wisdom is undeveloped (whose wisdom is not developed, ignorant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṛtaprajña
akṛtaprajña - one whose wisdom is not developed, ignorant
Compound of 'a' (not), 'kṛta' (done/made), and 'prajña' (wise)
Compound type : bahuvrihi (a+kṛta+prajña)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'kṛ' (to do, to make)
Root: kṛ (class 8) - prajña – wise, discerning, intelligent; wisdom, intellect
noun (masculine)
From prefix 'pra' and root 'jñā' (to know)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
चले (cale) - in the restless (in the unsteady, in the fickle)
(adjective)
Locative, neuter, singular of cala
cala - moving, unsteady, fickle, trembling
From root 'cal' (to move)
Root: cal (class 1)
Note: Agrees with 'manasi'
मनसि (manasi) - in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, disposition
From root 'man' (to think)
Root: man (class 4)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - dwells, abides (stands, remains, dwells)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sthā
Present Indicative
From root 'sthā' (to stand), class 1, Parasmaipada
Root: sthā (class 1)
चलाम् (calām) - an unstable (unsteady, fickle (feminine accusative singular))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of calā
calā - unsteady, fickle, moving
Feminine form of 'cala'
Root: cal (class 1)
Note: Agrees with 'gatim'
एव (eva) - only (only, indeed, just, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle
गतिम् (gatim) - existence, state of being (course, movement, destination, state)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, destiny, state, condition
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
याति (yāti) - achieves, attains (goes, proceeds, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
Present Indicative
From root 'yā' (to go), class 2, Parasmaipada
Root: yā (class 2)
निरयम् (nirayam) - hell (niraya) (to hell, to a miserable state)
(noun)
Accusative, masculine, singular of niraya
niraya - hell, a miserable state, a place of torment
From 'nis' (down, out) and 'i' (to go) - 'going down'
Prefix: nis
Root: i (class 2)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अधिगच्छति (adhigacchati) - reaches (attains, reaches, comprehends)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of adhi-gam
Present Indicative
From root 'gam' (to go), with prefix 'adhi'
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)