Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,179

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-179, verse-6

कूपे वा सलिलं दद्यात्प्रदीपं वा हुताशने ।
प्रक्षिप्तं नश्यति क्षिप्रं यथा नश्यत्यसौ तथा ॥६॥
6. kūpe vā salilaṁ dadyātpradīpaṁ vā hutāśane ,
prakṣiptaṁ naśyati kṣipraṁ yathā naśyatyasau tathā.
6. kūpe vā salilam dadyāt pradīpam vā hutāśane |
prakṣiptam naśyati kṣipram yathā naśyati asau tathā
6. kūpe vā salilam dadyāt,
vā hutāśane pradīpam yathā prakṣiptam kṣipram naśyati,
tathā asau naśyati
6. One might pour water into a well, or place a lamp into a fire. Just as that which is cast in quickly perishes (as a distinct entity), so too does 'that' (jīva) thus 'perish' (its individuality).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कूपे (kūpe) - in a well, into a well
  • वा (vā) - or, either
  • सलिलम् (salilam) - water
  • दद्यात् (dadyāt) - one should give, one should place/put
  • प्रदीपम् (pradīpam) - a lamp, a light
  • वा (vā) - or, either
  • हुताशने (hutāśane) - into fire, in fire
  • प्रक्षिप्तम् (prakṣiptam) - the water or the lamp that is thrown/placed (that which is thrown, cast in)
  • नश्यति (naśyati) - perishes as a distinct entity or individual form (perishes, is destroyed, disappears)
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
  • यथा (yathā) - as, just as
  • नश्यति (naśyati) - perishes as a distinct entity or individual form (perishes, is destroyed, disappears)
  • असौ (asau) - refers to the jīva (life force) being discussed (that one, this one)
  • तथा (tathā) - so, in that way, thus

Words meanings and morphology

कूपे (kūpe) - in a well, into a well
(noun)
Locative, masculine, singular of kūpa
kūpa - well, pit, cave
Note: Location for placing water.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Note: Disjunctive particle.
सलिलम् (salilam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of salila
salila - water
From root sal (to move, flow)
Root: sal (class 1)
Note: Object of 'dadyāt'.
दद्यात् (dadyāt) - one should give, one should place/put
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Optative Mood, 3rd Person, Singular, Active Voice
Derived from root dā (to give), reduplicated form in optative
Root: dā (class 3)
Note: Expresses possibility or injunction.
प्रदीपम् (pradīpam) - a lamp, a light
(noun)
Accusative, masculine, singular of pradīpa
pradīpa - lamp, light, illuminating
From pra + dīp (to shine)
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
Note: Object of implicit 'dadyāt' or similar verb.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
Note: Disjunctive particle.
हुताशने (hutāśane) - into fire, in fire
(noun)
Locative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, Agni (god of fire)
Compound meaning "eater of oblations" (huta-āśana)
Compound type : tatpurusha (huta+āśana)
  • huta – offered, sacrificed, oblation
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root hu (to sacrifice, offer)
    Root: hu (class 3)
  • āśana – eating, food, eater
    noun (masculine)
    From root aś (to eat)
    Root: aś (class 5)
Note: Location for placing a lamp.
प्रक्षिप्तम् (prakṣiptam) - the water or the lamp that is thrown/placed (that which is thrown, cast in)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prakṣipta
prakṣipta - thrown, cast in, inserted
Past Passive Participle
Derived from root kṣip (to throw) with prefix pra
Prefix: pra
Root: kṣip (class 6)
Note: Refers to the water or lamp implicitly.
नश्यति (naśyati) - perishes as a distinct entity or individual form (perishes, is destroyed, disappears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Present Tense, 3rd Person, Singular, Active Voice
Derived from root naś (to perish)
Root: naś (class 4)
Note: Describes the fate of the object thrown.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
Note: Particle introducing a comparison.
नश्यति (naśyati) - perishes as a distinct entity or individual form (perishes, is destroyed, disappears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Present Tense, 3rd Person, Singular, Active Voice
Derived from root naś (to perish)
Root: naś (class 4)
Note: Verb for the comparative part.
असौ (asau) - refers to the jīva (life force) being discussed (that one, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, yonder
Demonstrative pronoun (masculine singular nominative)
Note: Refers to the 'jīva' or the subject of the general discussion.
तथा (tathā) - so, in that way, thus
(indeclinable)
Note: Particle indicating conclusion or comparison.